2. Report des dépenses pour les nouveaux services proposés

 

Répercussions financières de l’option – 7,86 M$

 

Cette option recommande le report des coûts liés à la nouvelle programmation où la Ville n’a pas déjà convenu d’un accord contractuel.

 

Le Cadre financier du Conseil a pour principal objectif d’assurer la viabilité financière de la Ville d’Ottawa tout en renforçant l’excellence des services. Quelques étapes importantes ont déjà été prises pour concrétiser ces priorités, comme la mise en œuvre du programme des économies en efficience – un objectif d’économies de 113,2 M$ sur trois ans, recommandé par le Conseil – qui a permis de dégager 25,2 M$ en gains d’efficience et qui réduira le nombre d’équivalents temps plein (ETP) de 100 en 2008, et qui prévoit des économies additionnelles de 37,5 M$ et une réduction de 200 autres ETP en 2009. 

 

De plus, le 8 octobre 2008, la Ville d’Ottawa a lancé une restructuration organisationnelle visant à améliorer la manière dont les services municipaux sont offerts aux citoyens, à renforcer le développement des collectivités et à placer la municipalité en position de choix pour s’attaquer aux défis financiers à venir. Cette restructuration donne le coup d’envoi au changement qui met davantage l’accent sur la concrétisation des domaines prioritaires du Conseil, tels qu’ils ont été déterminés dans le Plan stratégique de la Ville pour 2007-2010. La nouvelle structure organisationnelle mettra aussi de l’avant une nouvelle culture de gestion axée sur le but de trouver des économies et de continuellement améliorer les services, la clé de la viabilité de la Ville à long terme. 

 

En plus de ces mesures, il faut veiller à ce que les programmes et les services qu’offre actuellement la Ville soient offerts ou conservés de manière viable avant que la Ville n’augmente les programmes et les services pour répondre à de nouveaux besoins. À cette fin, selon cette option, la Ville reporterait des augmentations aux dépenses en capital et aux frais d’exploitation pour de nouveaux programmes et services, ou encore pour l’expansion des programmes et services actuellement offerts.

 

Cette option ne signifie pas que le budget provisoire de 2009 exclut tout nouveau financement. Au contraire, le budget provisoire prévoit des fonds pour de nouveaux services pour lesquels le Conseil a déjà conclu des contrats de service, y compris le programme des bacs verts et du financement pour le centre des arts Shenkman, par exemple.

 

Dans le tableau 1, ci-dessous, on précise tous les nouveaux services, ou les services étendus, dans l’ébauche du tableau des estimations, et indique ceux que les membres du personnel proposent de reporter selon cette option du budget.


 

Tableau 1 – Nouveaux services ou besoins

 

 

 

 

 

Services communautaires et de protection

Montant

000 $

Reporté (X)

Financement pour les centres de services aux locataires et les travailleurs du service de soutien.

1 750

X

Conversion d’un maximum de 100 logements sociaux subventionnés existants en logement de soutien ciblé pour les personnes aux prises avec des problèmes de santé mentale et de toxicomanie.

1 000

X

Dernière année de financement pour de nouvelles places de garde d’enfants francophones.

700

 

Élargissement du Programme de développement sportif parascolaire à trois secteurs additionnels.

-

X

Prolongation de la saison du programme Jeunesse en mouvement.

55

X

Personnel en place pour donner suite aux recommandations du vérificateur général et concrétiser les initiatives stratégiques générales.

140

X

Prolongation du programme des services partagés pour l’offrir à l’année.

15

X

Personnel en place pour mettre en œuvre les stratégies de marketing.

85

X

Financement pour le reste des panneaux extérieurs dans les parcs et les installations. 

50

X

Augmentation de la supervision des patinoires publiques très fréquentées.

-

X

Mise en œuvre du système de renseignements sur la salubrité des aliments. 

150

 

Ajustement du taux du marché pour les inspecteurs de la santé publique.

600

 

Élargissement du programme de collecte des aiguilles. 

100

 

Financement pour le centre des arts Shenkman

2 695

 

Troisième année de viabilité du Financement communautaire de 10 ans.

500

X

Soutien à la mise en œuvre de l’étape 3 de la stratégie d’investissement dans les arts et du Plan de viabilité des festivals.

490

X

Soutien à la mise en œuvre de l’étape 4 du plan de viabilité des musées.

320

X

Financement pour les services d’entretien et de restauration préventifs aux Archives de la Ville.

280

X

Financement pour la composante d’acquisition d’art visuel du programme d’art public de la Ville.

200

X

Financement pour les jardins communautaires.

75

X

Application en ligne pour le suivi du financement aux organismes.

-

 

Financement pour les activités de programme à la galerie Karsh-Masson.

30

X

Enrichissement du programme des événements municipaux et commémoratifs.

25

X

Dons de services et produits pour des événements spéciaux.

500

X

Contribution ou remboursement unique dans la réserve pour les caméras dans les taxis financés par une surcharge temporaire des frais d’enregistrement des taxis.

-

 

Mise en œuvre du programme de continuité des activités et des programmes d’exercices et de formation.

295

X

Établissement et gestion d’équipes spécialisées multi‑organismes pour assurer une intervention coordonnée de la Ville aux urgences liées aux explosifs chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires et à la Recherche et Sauvetage urbain.

145

X

 

10 270

 

Services de transformation des activités

 

 

Consultations avec des résidents handicapés, selon les obligations prévues par la loi, et éducation du public sur les réalisations en matière d’accessibilité de la Ville.

35

X

Financement pour le programme de protection des parcs.

170

X

Consultants en sécurité pour suivre le rythme de l’augmentation de la demande.

-

 

Conseillers principaux en relations de travail pour améliorer les négociations et la relation entre la direction et les syndicats de la Ville.

210

X

Programme d’assurance de la qualité exhaustif pour le centre d’appel du 3-1-1 pour donner suite aux recommandations du vérificateur général d’en améliorer la qualité et l’uniformité.

150

X

Reprendre les heures de service du centre d’appel du 3-1-1 à 24 heures sur 24, 7 jours par semaine.

300

X

 

865

 

Bureau du directeur municipal

 

 

Financement et personnel (budget de base) pour le programme de gestion des risques amélioré (sous réserve de l’approbation du Conseil).

120

 

Financement pour défendre les demandes d’invalidité de longue durée qui ont été refusées par l’administrateur externe du régime de la Ville. 

-

 

 

120

 

Planification, transport en commun et environnement

 

 

Ajout d’espace locatif en raison de la restructuration du Transport en commun.

105

 

Programme de gestion du rendement.

90

 

Soutien en vue des programmes de développement économique et financement à des partenaires de développement économique communautaire. 

250

X

 

445

 

Services et Travaux publics

 

 

Financement pour le programme de Protection des arbres et des espaces naturels.

830

 

Financement pour le Programme de partenariat écologique.

325

X

Financement pour le programme d’entretien forestier relatif à l’argile du frêne.

300

 

Répercussions du nouveau programme des déchets organiques sur les contrats de collecte des déchets et des matières recyclables.

819

 

Répercussions du nouveau programme des déchets organiques sur les contrats de recyclage et de traitement des matières organiques.

1 887

 

Financement additionnel pour la collecte interne de déchets organiques.

1 690

 

Nouvel inspecteur des déchets pour le nouveau programme des déchets organiques.

85

 

Communications, promotion de la conformité et soutien au programme continus pour le nouveau programme des déchets organiques.

415

 

Entretien de l’installation et des immeubles du chemin Trail.

256

 

Frais d’exploitation du parc automobile pour un nouveau chariot élévateur à fourche pour le transport des métaux, un véhicule à chenilles et un conducteur d’équipement lourd.

130

 

Tests de l’eau souterraine et de surface.

54

 

Traitement additionnel des feuilles et des résidus de jardinage en raison du rapport sur l’infestation à l’argile du frêne.

500

 

Collecte des feuilles et des résidus de jardinage en région rurale.

20

 

Remise dans le cadre du programme de subvention pour les déchets organiques.

90

 

Expansion des programmes de cyclisme existants, selon le Plan sur le cyclisme d’Ottawa.

160

X

 

7 561

 

Bibliothèque publique d’Ottawa *

 

 

Bibliothécaire d’intervention communautaire de la BPO pour offrir un soutien aux néo-Canadiens.

-

 

Bibliothécaire et adjoint aux services publics dans l’ensemble du réseau pour augmenter les services aux adolescents.

25

X

Prolongement des heures d’ouverture aux succursales locales de la BPO.

145

X

Étudiants d’été pour les clubs de lecture d’été pour enfants de régions rurales.

40

X

Augmentation du budget pour la formation.

95

X

 

305

 

* option du directeur municipal pour un report.