LE 25 FÉVRIER 2009
10 h
ORDRE DU JOUR
61
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller A. Cullen)
3. Annonces/activités cérémoniales
· Reconnaissance – 150e anniversaire de la fondation d’Orléans
· Présentation – remise d’un chèque à Centraide pour la campagne de 2008
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
du procès-verbal de la réunion ordinaire du 11 février 2009
6. Déclaration
de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures du
Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Annonces de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
· L’AMO exprime des préoccupations et formule des recommandations à l’intention du ministre concernant les normes relatives à l’information et aux communications proposées par le gouvernement pour assurer la conformité à la LAPHO
·
Dépôt par le Groupe de revendication
des contribuables d'Ottawa d’une pétition comportant la signature de deux
résidents d’Ottawa et demandant que chaque poste du budget de 2009 soit révisé
afin de trouver des économies équivalentes à l’augmentation des taxes de
4,9 p. 100
8. Absences
Les
conseillers S. Desroches (affaires concernant la Ville), D. Thompson
(affaires concernant la Ville), D. Holmes et le maire O’Brien ont prévenu
qu’ils seraient absents de la réunion du 25 février 2009.
9. Vérificateur général de la Ville
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
Que le Conseil reçoive et
dépose, à sa réunion du 25 février 2009, les rapports suivants
produits par le Bureau du vérificateur général, dans le but de les soumettre au
comité permanent approprié et d’en faire un dernier examen avant d’approuver les
recommandations du vérificateur à la réunion du 8 avril 2009 :
Rapports de vérification
de 2008 – volume I
i) Vérification des dépenses en immobilisations liées aux TI et du
processus d’approbation des projets
ii) Vérification de la fonction stationnement
iii) Vérification du processus des Services du
bâtiment pour le 215, rue Preston
iv) Vérification des marques d’hospitalité et des autres questions
d’éthique
Qu’à
sa réunion du 8 avril 2009, le Conseil soumette au Groupe de travail
du Conseil sur la vérification toutes les recommandations du vérificateur avec
lesquelles la direction est en désaccord aux fins de résolution.
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
1. Que le Conseil charge le Bureau du vérificateur général de
continuer à exploiter la Ligne directe fraude et abus.
2. Que le Conseil demande à la Ville de
rendre la Ligne directe fraude et abus accessible au grand public et que le
coût de cette mesure soit absorbé dans le budget courant du Bureau du
vérificateur général, qui représente 0,08 % de l’ensemble du budget de
fonctionnement municipal.
10. Enquêteur de la ville sur les réunions à
huis clos
Que le Conseil prenne connaissance du rapport ci-joint et examine
les recommandations qu’il contient.
11. Ajournements et reports
Motions dont avis a été donné antérieurement
Motion du conseiller S. Qadri
Appuyée par le conseiller D. Thompson
ATTENDU QUE
les demandes d’aménagement approuvées pour la communauté de Westwood
prévoyaient la construction d’un parc avec un terrain de soccer et d’autres
installations;
ATTENDU QUE
cette exigence était inscrite de façon explicite dans les plans dont il est
question dans l’accord de lotissement enregistré;
ATTENDU QUE
les plans de lotissement comportant le parc ont été enregistrés en 2005;
ATTENDU QUE
le parc n’a toujours pas été construit;
ATTENDU QUE
de nombreuses discussions ont eu lieu avec les promoteurs au sujet de la
construction du parc;
ATTENDU
QU’avant et pendant la réunion publique tenue dans la communauté en novembre
2008, tout portait à croire que les travaux de construction se dérouleraient
entre décembre 2008 et mai 2009;
ATTENDU
QU’une ébauche d’accord comportant cet échéancier a été rédigée, mais n’a
toujours pas été signée par les promoteurs;
ATTENDU QUE
le 27 janvier 2009, le Comité de l’urbanisme et de l’environnement a
approuvé, par délégation de pouvoirs, que le respect des modalités de l’accord
soit imposé comme condition à l’approbation de l’ébauche de plan de la
prochaine phase d’aménagement de la communauté de Westwood;
ATTENDU QUE,
quelle que soit la date de l’enregistrement de la phase 3, les résidents de la
communauté sont en droit de s’attendre à ce que le parc Coyote Run soit
construit maintenant;
IL EST DÉCIDÉ QUE le Conseil approuvera :
1.
l’encaissement par la Ville de
150 000 $ de la lettre de crédit existante;
2.
l’octroi au Service des
opérations municipales d’un financement provisoire de 450 000 $ afin
de permettre la construction du parc Coyote Run;
3.
l’imposition aux promoteurs de
la phase 3 de Westwood de l’obligation de rembourser les coûts de la
construction du parc Coyote Run au plus tard au moment de l’enregistrement de
la phase 3;
4.
la suspension des exigences
pertinentes du règlement prévoyant la diffusion de renseignements sur les
modifications apportées au budget.
Motion du conseiller S. Qadri
Appuyée par le conseiller D. Thompson
Que l’examen de la motion no 60/30 soit reporté à la
réunion du 25 février 2009.
REPORT
ADOPTÉ
12. Nouvel examen
RAPPORT 23 DU COMITÉ DU TRANSPORT EN COMMUN
1. Stratégies
en appui à la reprise du service de transport en commun |
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par la conseillère P. Feltmate
ATTENDU QUE
la récente interruption du service de transport en commun a durement touché de
nombreux membres de la collectivité dont les ressources financières sont
limitées;
ATTENDU QU’à l’heure actuelle, OC Transpo donne chaque mois environ
27 000 billets qui sont distribués par les centres de ressources
communautaires;
IL EST DÉCIDÉ
QUE le Conseil approuvera le décaissement de 50 000 $ du Fonds de
réserve du transport en commun pour permettre la distribution d’environ
50 000 billets additionnels au cours du mois de février.
La motion est REJETÉE par 11 VOIX AFFIRMATIVES contre
11 VOIX NÉGATIVES ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (11) : conseillers J. Legendre, M. McRae, R. Jellett, D. Holmes, P. Feltmate, D. Deans, M. Wilkinson, M. Bellemare, A. Cullen, C. Leadman et C. Doucet
Voix négatives (11) : conseillers R. Bloess, E. El-Chantiry, S. Desroches, G. Brooks, G. Hunter, B. Monette, S. Qadri, R. Chiarelli, D. Thompson et J. Harder et le maire O’Brien
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par la conseillère P. Feltmate
Que la motion no 60/19
soit examinée à nouveau à la réunion du Conseil municipal du
25 février 2009.
L’avis de motion d’un nouvel examen est ADOPTÉ conformément au paragraphe 64 (4) du Règlement de procédure no 2006-462 par 11 VOIX AFFIRMATIVES contre 11 VOIX NÉGATIVES (8 voix suffisent) ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (11) : conseillers J. Legendre, M. McRae, R. Jellett, D. Holmes, P. Feltmate, D. Deans, M. Wilkinson, M. Bellemare, A. Cullen, C. Leadman et C. Doucet
VOIX NÉGATIVES (11) : conseillers R. Bloess, E. El-Chantiry, S. Desroches, G. Brooks, G. Hunter, B. Monette, S. Qadri, R. Chiarelli, D. Thompson et J. Harder et le maire O’Brien
Motions dont avis a été
donné antérieurement
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller R. Jellett
ATTENDU QUE
trois études importantes ont déjà conclu que l’île Kettle est le meilleur
emplacement pour un pont entre Ottawa et Gatineau;
ATTENDU QUE
la phase 2 de l’étude sur les liaisons interprovinciales permettra de
préciser divers éléments concernant le corridor privilégié sur le plan
technique retenu à la phase 1 et de réaliser une évaluation
environnementale détaillée des options conceptuelles envisagées;
ATTENDU QUE
l’équipe d’experts-conseils de ROCHE-NCE a déterminé que la prochaine phase de
l’étude sur les liaisons interprovinciales devrait porter sur l’option de l’île
Kettle;
IL EST DÉCIDÉ
QUE le Conseil n’appuiera pas l’inclusion du corridor de l’île Lower Duck dans
la prochaine phase de l’étude.
La motion est ADOPTÉE par 13 VOIX AFFIRMATIVES contre 8 VOIX NÉGATIVES ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (13) : conseillers R. Bloess, E. El-Chantiry, S. Desroches, G. Brooks, M. McRae G. Hunter, R. Jellett, B. Monette, S. Qadri, M. Bellemare, D. Thompson et J. Harder et le maire O’Brien
VOIX NÉGATIVES (8) : conseillers J. Legendre, D. Holmes, P. Feltmate, D. Deans, M. Wilkinson, R. Chiarelli, C. Leadman et C. Doucet
Motion du conseiller J. Legendre
Appuyée par la conseillère D. Holmes
Que la motion no 60/26 soit
examinée à nouveau à la réunion du Conseil du 25 février 2009.
L’avis de motion d’un nouvel examen est ADOPTÉ conformément au paragraphe 64(4) du Règlement de procédure no 2006-462 par 10 VOIX AFFIRMATIVES contre 12 VOIX NÉGATIVES (8 voix suffisent) ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (10) : conseillers J. Legendre, M. McRae, D. Holmes, P. Feltmate, D. Deans, M. Wilkinson, A. Cullen, R. Chiarelli, C. Leadman et C. Doucet
VOIX NÉGATIVES (12) : conseillers R. Bloess, E. El-Chantiry, S. Desroches, G. Brooks, G. Hunter, R. Jellett, B. Monette, S. Qadri, M. Bellemare, D. Thompson et J. Harder et le maire O’Brien
13. Motion portant présentation de rapports
(conseillers
D. Deans et M. Bellemare)
RAPPORTS DE COMITÉS
RAPPORT 36 DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES AFFAIRES
RURALES
1. MODIFICATION
DU RÈGLEMENT FIXANT LES DROITS RELATIFS AUX DEMANDES D'AMÉNAGEMENT POUR LES
PAVILLONS-JARDINS |
Recommandation
du comité de l’agriculture et des questions rurales ET DU Comité de l’urbanisme et de l’environnement
Que le Conseil approuve l'établissement de droits de 2 600 $ pour le traitement
des demandes de prolongation de règlements d'utilisation temporaire relatives
aux « pavillons-jardins », conformément à l'article 39 de la Loi sur l'aménagement du territoire et
de modifier le Règlement municipal sur les droits d'aménagement en conséquence.
2. ZONAGE - 913,
CHEMIN HOWIE |
RecommandationS du comité
(Cette demande est
assujettie au Règlement 51)
1. Que
le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 visant à
changer l’exception relative à la propriété située au 913, chemin Howie, qui
porte la désignation « zone résidentielle rurale, sous-zone 3, exception
489r (RR3 [489r] », de façon à permettre la présence d’une deuxième
maison unifamiliale sur la propriété pour une nouvelle période de trois ans,
soit du 13 avril 2009 au 12 avril 2012, comme l’illustre le document 1 et le
précise le document 2.
2. Que
la modification au Règlement de zonage ne soit pas soumise au Conseil municipal
avant sa réunion du 22 avril 2009.
3. ZONAGE
- 2215, CHEMIN SIXTH LINE |
Recommandation du comité
(Cette demande est
assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage 2008-250, de manière à faire passer le zonage du 2215,
chemin Sixth Line de Zone d’espace rural (RU) à Zone d’espace rural assortie
d’une exception xxxr (RU [xxxr]) et ainsi permettre sur la propriété
l’aménagement d’un pavillon-jardin pour une durée de trois ans, tel qu’illustré
dans le Document 1 et exposé en détail dans le Document 2, sous réserve de la
condition suivante :
·
Que le propriétaire passe avec la Ville d’Ottawa un accord sur le pavillon-jardin, tel que stipulé en ces
termes dans l’article 39.1(1) de la Loi
sur l’aménagement du territoire :
i)
le pavillon-jardin ne doit être occupé que par les parents du
propriétaire;
ii)
le pavillon-jardin sera enlevé si les occupants n’en ont plus besoin
à tout moment avant le terme de la période de dix ans;
iii) le pavillon-jardin sera
enlevé au terme de la période de dix ans, sauf si une prolongation a été
demandée et approuvée par le Conseil municipal avant l’expiration du Règlement
sur les usages temporaires.
RAPPORT 36 DU
COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1. RÈGLEMENT SUR
L’AFFECTATION DE TERRAINS À VOCATION DE PARC |
RecommandationS modifiÉeS DU Comité des services communautaires et
de protection
Que le Conseil :
1.
approuve le Règlement sur l’affectation de terrains à vocation de
parc proposé, ci-joint en tant que Document 5 du présent rapport, et que ledit
règlement soit adopté en même temps que la modification au Plan officiel.
2.
enjoindre le personnel de préparer et de faire circuler, d’ici
février 2009, une ébauche de modification au Plan officiel en vue d’inclure, de
façon générale, les politiques en matière d’affectation des terrains à vocation
de parc, tel qu’il est proposé dans le Document 4.
3. approuve la modification de la
recommandation du personnel de façon à ce que l'annexe 3 du projet de Règlement
sur l'affectation de terrains à vocation de parc soit remplacée par l'annexe 3
constituant l'option 3 dans la note de service du personnel datée du 3 février
2009;
4. approuve la modification suivante du
paragraphe 17(1) du projet de Règlement sur l'affectation de terrains à vocation
de parc, qui porte sur la répartition entre l'ensemble de la Ville et les
districts des sommes versées au lieu de cessions de terrains : 60 %
aux comptes des quartiers et 40 % au compte de l'ensemble de la Ville,
répartition constituant l'option 3 dans le tableau des options de répartition
des versements tenant lieu de cessions de terrains à vocation de parc dans la
note de service du personnel datée du 3 février 2009;
5. accepte que les fonds actuels dans
la « réserve pour l'ensemble de la Ville » qui ont été perçus à titre
de versements tenant lieu de cessions de terrains à vocation de parc soient
distribués en conséquence aux quartiers aux fins de dépôt des sommes versées à
ce titre;
6. exige que le personnel des Finances
présente un rapport à ce sujet chaque année avant les discussions budgétaires;
7. approuve une modification de
l'alinéa 16.(1) (b), partie III, du Règlement sur l'affectation de terrains à
vocation de parc de manière à permettre que les sommes attribuées aux districts
puissent être, avec l'accord des conseillers des quartiers concernés, affectées
à des aménagements qui chevauchent des districts;
8. approuve une reformulation de
l'alinéa 14 (1) (f), partie II, de manière à exempter seulement les écoles qui
répondent sur place aux besoins de loisirs extérieurs de leurs élèves au moment
de l'aménagement.
RecommandationS du Comité de l’agriculture et des questions rurales
Que le Conseil :
1.
approuve le Règlement sur l’affectation de terrains à vocation de
parc proposé, ci-joint en tant que Document 5 du présent rapport, et que ledit
règlement soit adopté en même temps que la modification au Plan officiel.
2.
enjoindre le personnel de préparer et de faire circuler, d’ici
février 2009, une ébauche de modification au Plan officiel en vue d’inclure, de
façon générale, les politiques en matière d’affectation des terrains à vocation
de parc, tel qu’il est proposé dans le Document 4.
Que le Conseil :
1.
approuve le Règlement sur l’affectation de terrains à vocation de
parc proposé, ci-joint en tant que Document 5 du présent rapport, et que ledit
règlement soit adopté en même temps que la modification au Plan officiel.
2.
enjoindre le personnel de préparer et de faire circuler, d’ici
février 2009, une ébauche de modification au Plan officiel en vue d’inclure, de
façon générale, les politiques en matière d’affectation des terrains à vocation
de parc, tel qu’il est proposé dans le Document 4.
2. MOTION – POLITIQUE DE RÉPARTITION RÉVISÉE POUR LES
GROUPES DES ARTS, DE LA CULTURE ET DES FESTIVALS |
Recommandation MODIFIÉE du Comité
Que le Conseil charge le personnel de faire rapport au Comité des
services communautaires et de protection au cours du dernier trimestre de 2009
avec une mise à jour plus détaillée sur le processus actuel de répartition des
fonds; de fournir un rapport sur la situation des groupes qui sont considérés
comme ne faisant pas partie du processus présent et d’émettre des
recommandations abordant ces disparités, et qui porteraient, entre autres, sur
le rôle des conseillers municipaux et
sur les lacunes du processus proposé.
3. RÈGLEMENTS MUNICIPAUX –
MAÎTRES-PLOMBIERS ET ENTREPRENEURS EN PLOMBERIE - ABROGATIONS |
RecommandationS MODIFIÉES du Comité
Que le
Conseil :
1. approuve l’abrogation des règles,
critères d’obtention de permis et autres mentions concernant les
maîtres-plombiers et es entrepreneurs en plomberie dans les règlements
municipaux suivants sur la délivrance de permis, comme le prévoit le document 1
:
(a) Règlement 70-2000 de l’ancienne Ville de
Gloucester Annexe A17;
(b) Règlement 19-95 de l’ancien Canton de Goulbourn Totalité du règlement;
(c) Règlement 135-2000 de l’ancienne Ville de Nepean Annexe 12;
(d) Règlement L6-2000 de l’ancienne Ville d’Ottawa Annexe 18;
(e) Règlement 29-00 de l’ancienne Ville de Vanier Annexe 16.
2. adresse une requête à la Province
d’Ontario afin de considérer l’établissement
d’un processus réglementaire pour l’octroi d’un permis qui régisse les
compétences et les pratiques commerciales des plombiers dans la Province
d’Ontario.
4 COMPLEXE RÉCRÉATIF DE KANATA NORD : PROSPECTUS POUR
LA CONCEPTION, |
RecommandationS du Comité
Que le
Conseil :
1.
approuve le prospectus pour le Complexe récréatif de Kanata Nord,
tel que présenté dans le rapport, comme base pour la conception, la
construction et l’exploitation du nouveau complexe, et l’aménagement de son
terrain;
2.
autorise le personnel à conclure les détails du partenariat avec le
YMCA-YWCA, en fonction du cadre de partenariat projeté dans le rapport;
3.
autorise le personnel à procéder à la mise en œuvre du projet si le
comparateur du secteur public indique que des économies considérables peuvent
être réalisées sur le plan de la conception des installations, de l’aménagement
du terrain, de la construction et de l’exploitation, selon les buts et
objectifs de partenariat énoncés dans le rapport;
4.
demande au personnel de se référer au Comité et au Conseil pour
l’approbation de toute entente conclue avec les partenaires pour la gestion, la
conception, la construction et l’exploitation du Complexe récréatif de Kanata Nord;
5.
autorise le personnel à entamer des discussions avec d’autres
parties intéressées par les possibilités de colocation et de partenariat sur
place, puis de formuler les recommandations adéquates au Comité et au Conseil.
5. PRIORITES DU PROGRAMME DE SUBVENTIONS DE PROJETS
COMMUNAUTAIRES |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve les priorités énoncées dans le présent rapport pour le
Programme de subventions de projets communautaires de 2009 et reçoive les
renseignements fournis dans le présent rapport sur les priorités approuvées par
le conseil d’administration de Prévention du crime Ottawa.
RAPPORT 37 DU
COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. MOTION
- politique sur l’attribution de dépens |
Que le Conseil confirme sa
politique sur l’attribution de dépens après avoir défendu avec succès ses
positions contre des groupes communautaires et des groupes d’intérêt public de
résidents, de sorte que la Ville ne cherchera pas à obtenir l’attribution de
dépens à l’encontre d’un groupe communautaire ou de résidents devant des
tribunaux administratifs et des cours à moins que la cause défendue par ce
groupe communautaire ou de résidents puisse raisonnablement être considérée
comme frivole, vexatoire, de mauvaise foi ou un abus de procédure à tous
égards, sous réserve de l’acceptation par le CSODÉ; et
Que les groupes communautaires ou de
résidents qui engagent une contestation en cour contre la Ville soient aussi
invités, dans le cadre du litige, à confirmer qu’ils ne chercheront pas non
plus à obtenir l’attribution de dépens à l’encontre la Ville, à moins que la
cause de cette dernière puisse elle-même être considérée comme frivole,
vexatoire, de mauvaise foi ou un abus de procédure à tous égards.
2. vente
de propriété – 113 avenue mcarthur |
Que le
Conseil :
1.
déclare excédentaires aux
besoins de la Ville les propriétés indiquées comme les parcelles
« A » et « B » dans l’Annexe « A » ci-jointe,
d’une superficie d’environ 234 m2 (2,518.83 pieds carrés) et dont la
désignation civique est le 113, avenue McArthur, décrites comme une partie du
lot 65, Plan 49, partie de la partie 18, plan d’expropriation CT166094, ancienne ville de Vanier; maintenant dans la
ville D’Ottawa; et
2.
approuve la vente de la
propriété indiquée comme la parcelle « A » dans l’Annexe
« A » ci-jointe, d’une superficie d’environ 68 m2 (731,96
pieds carrés) et dont la désignation civique est le 113, avenue McArthur,
décrite comme une partie du lot 65, Plan 49, sous réserve de toute servitude
qui pourrait être requise, à Pamela O’Donnell pour la somme de 7,320 $, TPS en
sus, plus les frais du plan de levé, conformément à la convention d’achat-vente
reçue.
3.
vente de terrain – partie
de l’Allée à l’arrière des 32 à 36, avenue robinson et des 211 et 215, avenue
lees |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.
déclare excédentaire aux
besoins de la Ville une parcelle de terrain indiquée en hachurés dans l’Annexe
« A » ci-jointe et désignée comme les parcelles 1 à 4, d’une surface
totale d’environ 100,62 m2 (1083,1 pieds carrés), faisant partie de l’allée
adjacente aux lots 15, 16, 18, 19, 21 et 22, plan enregistré 190, dans la Ville
d’Ottawa;
2.
approuve la vente du terrain
décrit dans la Recommandation 1, conformément aux conventions d’achat-vente
reçues, comme suit :
a) la parcelle 1 d’une
surface approximative de 33,59 m2 (361,57 pieds carrés), sous
réserve de l’arpentage final, à la Société de logement communautaire d’Ottawa,
pour la somme de 3 800 $, TPS non comprise;
b) la parcelle 2 d’une
surface approximative de 16,79 m2 (189,73 peids carrés), sous
réserve de l’arpentage final, à Ian Fraser Hamilton et Josephine Irene
Hamilton, pour la somme de 2 200 $, TPS non comprise;
c) la parcelle 3 d’une surface approximative de
33,59 m2 (361,57 peids carrés), sous réserve de l’arpentage final, à
Gary Courville pour la somme de 3 800 $, TPS non comprise; et
d) la parcelle 4 d’une surface
approximative de 16,79 m2 (180,73 pieds carrés), sous réserve de
l’arpentage final, à Denis Redmond et Wendy Duschenes, pour la somme de 2 200
$, TPS non comprise.
4.
Vente de propriété –
partie du 2605, chemin tenth line – bassin d’orage avalon |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que
le Conseil :
1.
déclare excédentaire aux
besoins de la Ville une partie de la propriété dont la désignation civique est
le 2605, chemin Tenth Line et indiquée en hachurés dans l’Annexe
« A » ci-jointe, d’une surface approximative de 254,8 m2
(2742,73 pieds carrés), décrite officiellement conne une partie du lot 4,
concession 10, canton géographique de Cumberland et correspondant aux parties
1, 2, 3, 4 et , Plan 4R-23376, dans la Ville d’Ottawa; et
2.
approuve la vente de la
propriété décrite dans la Recommandation 1, sous réserve de toute servitude qui
pourrait être requise, à Minto Communities Inc., pour la somme de 27 400 $
plus TPS, le cas échéant, conformément à la convention d’achat-vente reçue.
5. Option
Ottawa concernant la réception et l’examen de propositions spontanées |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil
approuve la Politique relative à Option Ottawa modifiée, telle que décrite au
Document 1.
6. QUALITÉ
D’INTERVENANT DANS LES INSTANCES D'INTÉRÊT CONCERNANT L'APPEL DE LA
COMMISSION DE RÉVISION DE L'ÉVALUATION FONCIÈRE SUR LES TOURS DE BANQUES |
Que le Conseil:
1. prenne
connaissance du présent rapport sur la participation de la Ville à une demande
en qualité d'intervenant, avec d'autres municipalités de l'Ontario, dans un
appel devant la Cour divisionnaire de l'Ontario à propos de la décision de la
Commission de révision de l'évaluation foncière concernant les tours de banques
de Toronto; et
2. recommande au
Conseil de soutenir la demande de la Société d'évaluation foncière des
municipalités au gouvernement provincial de mettre en place les modifications
législatives nécessaires à la Loi sur l'évaluation foncière, afin
d'appuyer la méthodologie actuelle de la Société d’évaluation foncière des
municipalités en matière d'évaluation des biens productifs.
7. IMPÔTS FONCIERS PROVISOIRES POUR 2009 ET ÉCHÉANCES |
Que
le Conseil approuve :
1.
que la facture provisoire des
taxes foncières pour 2009 soit établie à 50 % de la taxation annuelle de 2008,
comme l’autorise la loi ;
2.
que le montant de la facture
d'impôt provisoire des groupes protégés soit établi au pourcentage maximum des
impôts annuelle rajustés des dernières années, comme il est permis par la loi
(50 % des impôts rajustés de 2008) ;
3. que les dates d'échéance des impôts
suivantes soient approuvées pour 2008:
i. Provisoire
: le 30 mars 2009
ii. Finale
: le 18 juin 2009 ; et
14. Motion portant adoption de rapports
(conseillers
D. Deans et M. Bellemare)
15. Motions dont avis a été donné antérieurement
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller B. Monette
ATTENDU QUE
l’année 2010 marque le 150e anniversaire de la fondation de la
communauté et de la paroisse St-Joseph d’Orléans;
ATTENDU QUE
célébrer les 150 ans d’Orléans est une façon de souligner la fondation
d’un des premiers villages à caractère francophone à l’est de Bytown, la
capitale du pays, maintenant Ottawa;
ATTENDU QUE
la Ville d’Ottawa participera aux célébrations qui se dérouleront sous le thème
Soyons fiers du passé, célébrons le présent et préparons l’avenir, afin
de souligner l’apport des pionniers et des bâtisseurs communautaires au
développement du secteur d’Orléans;
ATTENDU QUE
les célébrations du 150e anniversaire d’Orléans offriront des
activités commémorant son histoire et feront connaître une communauté qui a su
préserver sa langue et sa culture et qui désire que cette identité francophone
soit un legs aux générations futures;
ATTENDU QUE
les célébrations du 150e anniversaire d’Orléans créeront un
sentiment d’appartenance à cette communauté bien vivante;
PAR CONSÉQUENT, la Ville d’Ottawa proclame par la présente l’année 2010, celle des célébrations du 150e d’Orléans.
Motion de la conseillère M. McRae
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QUE
la Ville offre des centaines de services qui sont importants pour les résidents
d’Ottawa;
ATTENDU QU’il
y aura forcément des moments où des événements imprévus susciteront des
préoccupations au sein de la population;
ATTENDU QUE
les résidents communiquent directement avec les représentants élus pour leur
faire connaître leurs préoccupations et leur poser des questions;
ATTENDU QUE
les médias locaux constituent un outil efficace pour communiquer rapidement
avec un grand nombre de résidents;
IL EST DÉCIDÉ
QUE le personnel de la Ville sera chargé d’organiser en temps opportun des
séances d’information à l’intention des conseillers et des médias concernant le
rôle que ces derniers peuvent jouer comme principal moyen pour transmettre aux
résidents des renseignements exacts aussi rapidement que possible lorsque
surviennent des situations imprévues qui risquent fortement de les inquiéter.
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QUE
la rivière des Outaouais est la plus importante source d’eau potable pour les
municipalités de l’est de l’Ontario et de l’ouest du Québec;
ATTENDU QUE
la rivière des Outaouais longe la frontière entre les provinces du Québec et de
l’Ontario;
ATTENDU QUE l’Ontario a établi, pour toutes les municipalités de la province, des
offices de protection des sources d’eau potable qui voient à la préparation de
plans de protection des sources d’eau pour toutes ces municipalités;
ATTENDU QUE
les plans de protection des sources d’eau élaborés conformément aux documents
législatifs de l’Ontario en vue de protéger l’eau potable saine de la rivière
des Outaouais ne permettent pas d’assurer la protection des sources d’eau à
l’échelle du bassin hydrographique;
ATTENDU QUE
l’adoption d’une solution fragmentaire pour la protection des sources d’eau de
chaque collectivité située le long de la rivière des Outaouais ne corresponde
pas à l’esprit des recommandations du rapport de la Commission d'enquête sur
Walkerton voulant que les mesures de protection des sources d’eau potable
soient appliquées à l’échelle du bassin hydrographique;
ATTENDU QUE,
tant que des programmes de protection des sources d’eau ne seront pas mis en
place des deux côtés de la rivière, les efforts pour veiller aux intérêts
communs relatifs à la préservation d’une eau potable saine demeureront vains;
IL EST DÉCIDÉ
QUE la Ville d’Ottawa demandera aux gouvernements fédéral, de l’Ontario et du
Québec que soit élaboré un plan de protection des sources d’eau s’appliquant à
toutes les municipalités des deux côtés de la rivière des Outaouais et
comprenant des recommandations visant à protéger la population;
ET QUE, vu
l’urgence de la question, la date limite pour obtenir des réponses de chacun
des ordres de gouvernement sera fixée au 31 mai 2009.
Motion de la conseillère D. Deans
Appuyée par la conseillère P. Feltmate
ATTENDU QUE
la première Journée de la femme a eu lieu aux États-Unis en 1908, dans le cadre
de laquelle de grandes manifestations ont été tenues afin de revendiquer le
droit de vote pour les femmes et l’égalité des hommes et des femmes sur les
plans politique et économique;
ATTENDU QU’en
1910, des femmes des quatre coins du monde se sont réunies à Copenhague afin de
proposer que la Journée de la femme devienne un événement d’envergure
internationale;
ATTENDU QUE
la première Journée internationale de la femme s’est déroulée en 1911;
ATTENDU QU’en
1997, l’Organisation des Nations Unies a demandé à ce qu’un jour de l’année
soit officiellement consacré, dans tous les pays, à la reconnaissance de
l’égalité des femmes;
IL EST DÉCIDÉ
QUE le Conseil municipal d’Ottawa proclamera le 8 mars 2009 Journée
internationale de la femme à Ottawa.
16. Avis de motion (pour examen à une réunion subséquente)
17. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseillers
D. Deans et M. Bellemare)
a) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑483 au chapitre des droits d’aménagement afférents à une demande visant à prolonger la période d’application du règlement qui autorise l’utilisation temporaire d’un pavillon-jardin
b) Règlement de la Ville d'Ottawa fixant les dates d’exigibilité des versements ainsi que les taux d’intérêt et de pénalité en vigueur au titre du recouvrement des impôts fonciers pour 2009
c) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à prévoir des immobilisations municipales pour la prestation de services de santé sur les biens‑fonds dont les désignations municipales sont le 424 de la rue Metcalfe et le 105 de la rue Catherine
d) Règlement de la Ville d'Ottawa visant à prévoir des installations pour un ensemble d'habitations municipales sur les biens‑fonds dont les désignations municipales sont le 424 de la rue Metcalfe et le 105 de la rue Catherine
e) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie de la place Harrold (plan enregistré no 267570)
f) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à désigner des biens‑fonds dans la ville d’Ottawa comme parc public portant le nom de parc Harrold Place
g) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certains biens‑fonds situés sur l’avenue Deer View et la rue Stedman à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
h) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire le lotissement sis au 2200 du chemin Trim, lequel correspond à la phase 3 de l’aménagement de Trim Road Inc. (Notting Hill), à la réglementation relative aux parties de lots de terrain et à abroger le Règlement no 2009‑60
i) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à nommer des agents d'application des règlements municipaux à la Division de la gestion des biens immobiliers (Unité des biens à risque) de la Direction des travaux publics du Service des opérations municipales pour faire respecter les dispositions du Règlement no 2008‑448, qui porte sur le marché Parkdale
j) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à nommer des agents d'application des règlements municipaux à la Division de la gestion des biens immobiliers (Unité des biens à risque) de la Direction des travaux publics du Service des opérations municipales pour faire respecter les dispositions du Règlement no 2008‑449, qui porte sur le marché By
k) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004‑60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées
18. Règlement de ratification (conseillers
D. Deans et M. Bellemare)
19. Demandes de renseignements
20. Levée de la séance (conseillers D. Deans et
M. Bellemare)
L’interprétation simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser au préposé à l’accueil. |
|
Les points indiqués à huis clos
ne sont pas débattus en public. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos en remplissant le formulaire approprié qu’il
est possible de se procurer sans frais en visitant le site Web de la Ville
ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les
demandes restent confidentielles jusqu’à ce que l’enquêteur ait remis son
rapport, le cas échéant, et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
AVIS