25, 26, 27 et 28 janVIER 2010
10 h
Procès verbal 82
Réunion extraordinaire convoquée par Monsieur le Maire O’Brien
pour l’étude des budgets préliminaires de fonctionnement et
d’immobilisation 2010
Le maire Larry
O’Brien préside l’assemblée et la greffière adjointe récite la prière.
Appel nominal
TOUS LES MEMBRES SONT PRÉSENTS sauf pour conseiller D. Thompson le mercredi
27 janvier 2010.
Déclaration de
conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures
Voir les
déclarations aux points suivants de l’ordre du jour : Budgets préliminaires de
fonctionnement et d’immobilisations de 2010 – Programmes financés.
Communications
La Ville a reçu les communications suivantes :
Absences
Le conseiller D. Thompson a
signalé qu’il serait absent de la réunion extraordinaire du Conseil du 27
janvier 2010, en raison de son travail à la Ville.
Constitution en comité plénier
MOTION No 82/1
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée par conseiller A. Cullen
Que le Conseil décide de siéger
en tant que Comité plénier en vertu de l’article 48 du Règlement de procédure.
ADOPTÉE
EN COMITÉ PLÉNIER
Le comité plénier a entendu les délégations suivantes qui souhaitaient se prononcer sur le budget de 2010. Les personnes dont le nom est suivi d’un astérisque (*) ont présenté des observations écrites; ces documents sont conservés dans les dossiers du greffier municipal.
Lundi 25 janvier 2010
Barry McMahon,
président du Comité consultatif sur l’accessibilité*
Michael Powell,
président du Comité consultatif sur les
routes et le cyclisme*
Essam Hamed, président du Comité consultatif sur les services en français*
Nicole Parent,
présidente du Comité consultatif sur les forêts et les espaces verts d’Ottawa*
Loretto Beninger, président p.i. du Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture*
Bill Toms et Sabrina Bowman, membres du Comité consultatif sur l’environnement*
Michael Ircha, président, et Shawn Menard, vice-président du Comité consultatif sur les piétons et le transport en commun*
Shawn Menard, Centretown Citizens Community
Association*
Kathleen Fortin, de l’Association of Community Organizations for Reform Now (ACORN), a parlé des répercussions que les augmentations de tarif proposées pour OC Transpo auront pour les résidents à faible revenu.
Catherine Gardner a
évoqué l’importance du programme Prévention du crime Ottawa et exhorté le
Conseil à rétablir le budget de ce programme.
Dave Abbey et Kevin Hatt, membres du Comité consultatif sur l’équité et la diversité*
Sheila Perry,
vice-président et Perry Marleau, membre du Comité consultatif sur les parcs et
les loisirs*
Kevin Kinsella a
commenté un certain nombre de questions budgétaires, notamment le programme des Bacs verts. Il a
également exprimé son indignation de voir que les prévisions budgétaires ne
sont pas traduites.
Elvira Diaz-Granados*
Janyce Elser*
Chantal Bernier*
Stephanie Strudwick a
manifesté son appui au programme Prévention du crime Ottawa.
Kim Sheldrick, de l’Association communautaire de Vernon, a parlé des répercussions que la hausse des frais de location des centres communautaires aura pour les groupes communautaires.
Mélanie Leduc, Centre espoir Sophie*
Pierre Michaud,
Réseau des centres francophones pour aînés de la
région d’Ottawa*
Denis Perrault, Centre Séraphin-Marion d’Orléans*
Marcel Gibeault, Rendez-vous des aînés francophones d’Ottawa*
Diane Doré, Centre Pauline-Charron de Vanier*
Elie Benzaque, vice-président des communications de l’Ottawa Taxpayer Advocacy Group*
Helen Saravanamuttoo,
du Conseil des femmes d’Ottawa, s’est félicitée du nouveau processus budgétaire
et a manifesté son appui aux mesures de financement de l’infrastructure
sociale.
Ted Gowan*
Don Waddell, Tina
Matchett-Bianco et Christine McIntosh, de la Société John Howard d’Ottawa, ont manifesté leur appui au
programme Prévention du crime Ottawa.
Ade Olumide*
K. Jean Cottam*
Jean-François Royer et Claudette Boyer, Association canadienne-française de l’Ontario*
Marita Killen et Rémi-Serge Gratton, pour la défense
du Centre de santé communautaire Centretowne*
Jean-Louis Schryburt, Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario*
Bailey Reid, pour la campagne
« Voisins, amis et familles » d’Ottawa, Centre des ressources de l’Est d’Ottawa*
Marie-Ève Chassé, Théâtre Action*
Angela Rickman,
Association communautaire Lowertown*
Michael Pastien*
Elaine Leger, de la
Vanier Community Association, a manifesté son appui au programme Prévention du
crime d’Ottawa.
Kim Yull, de la Vanier
Community Association, a manifesté son appui au programme Prévention du crime
d’Ottawa.
Mary-Martha Hale et Mélanie Leduc, Day
Program Coalition*
Craig
MacAulay, président de la Lynwood Village Community Association, a abordé la
question du financement des patinoires extérieures et a aussi proposé certains
moyens par lesquels la Ville pourrait réaliser des économies.
Lucie Marleau a
manifesté son appui au programme Prévention du crime Ottawa.
Le comité plénier a suspendu les délibérations sur
le budget de 2010 à 17 h 55 le lundi 25 janvier 2010, et en
a fixé la reprise à 10 h le mardi 26 janvier 2010.
Mardi 26 janvier 2010
Jim
Poushinsky, président, Ottawa Citizens Against
Pollution by Sewage*
Dr Jin Lu, Canada Capital Smart Infrastructure Institute*
Daniel Oickle*
Cindy Streefkirk , Association des amis de la Bibliothèque
publique d’Ottawa (AABPO)*
Allan Rock (recteur) et Danny
Albert, de l’Université d’Ottawa, ont exhorté le Conseil à approuver la mise en
œuvre du laissez-passer universitaire.
Morris Romanow*
Kimalee Phillip et Phil Robinson, Graduate Students’ Association de l’Université Carleton*
Johanna Hove , étudiante de l’Université Carleton*
David Gladstone*
Tim
Vizena , National Capital Heavy Construction Association*
Dale
Harley, National Capital Heavy Construction
Association*
Maria
Crosby, directrice administrative, Rural Family Directions*
Kelly Black, Graduate Student’s Association de l’Université Carleton*
Cheryl Parrott , Association communautaire de Hintonburg, a
exhorté le Conseil à poursuivre le financement du programme Prévention du crime
Ottawa.
Jenny Gullen, People for a Better Ottawa*
Hunter McGill, de la Bibliothèque publique d’Ottawa, a rappelé l’importance de la bibliothèque et exhorté le Conseil à ne pas réduire son financement.
Fredrico Carvajal, de la Canadian Student’s Federation of Ontario, a
exhorté le Conseil à approuver le laissez-passer universitaire.
Geatan Beaulière, de la Fédération étudiante de l’Université d’Ottawa, a exprimé son appui au projet de laissez-passer universitaire.
Gerry LePage, zone d’amélioration commerciale (ZAC) de la rue Bank*
David Jeanes a abordé divers aspects du budget, y compris la question du laissez-passer universitaire, et a proposé de tronquer en partie le réseau d’autobus.
Linda Kinsella a présenté des
suggestions sur les façons pour la Ville de réduire les dépenses et de générer
des recettes.
Helen
Lenthall, Connecting on Disability and Abuse Committee (Prévention du crime)*
Erik Halliwell, Carleton University Students’ Association, a exprimé son appui au laissez-passer universitaire.
Ted Horton , de la Fédération étudiante de l’Université d’Ottawa, a exprimé son
appui au laissez-passer universitaire.
Michael Horne , Vanier Community Association*
Scott Bradford, du Boys and Girls’ Club, a manifesté son appui au programme Prévention du crime Ottawa.
John Dickie , de l’Eastern Ontario Landlord Organization, s’est
prononcé sur un certain nombre de questions budgétaires, notamment le programme
Prévention du crime Ottawa et la situation des logements sociaux.
Annie Mercier, Lowertown Our Home
Safety Initiative*
Jonathan Holmes, de l’Université d’Ottawa, a exprimé son appui au projet de laissez-passer universitaire.
Andrea Miller et David Flemming, Réseau du musée d’Ottawa*
Dorothy Laplante s’est prononcée contre la réduction du service sur le circuit d’autobus 245.
Robert Brocklebank, Association communautaire du Glebe*
Gabriel Durocher et Dianne Cox, de Cycling Vision Ottawa, se sont prononcés sur les questions budgétaires concernant le cyclisme.
Alayne McGregor*
Sheila Perry, Community Council of Overbrook*
Mike Buckthought*
Karina Viau a manifesté son appui au programme Prévention du crime Ottawa et s’est prononcée contre la réduction du service sur le circuit d’autobus 16.
Carol Smith a manifesté son appui au programme Prévention du crime Ottawa et s’est prononcé contre la réduction du service sur le circuit d’autobus 16.
Bill Driver a manifesté son appui au
programme Prévention du crime Ottawa et formulé des commentaires d’ordre
général sur le processus budgétaire.
Charles Matthews, d’Access Now, a exprimé son appui au programme Prévention du crime Ottawa et s’est prononcé sur les questions budgétaires concernant l’accessibilité.
Margaret Nelson, Association des travailleurs sociaux professionnels de l’Ontario, direction de l’Est
Linda Lalonde a évoqué les effets de certains éléments du budget sur les résidents à faible revenu, comme les augmentations de tarif du transport en commun, la réduction des parcours d’autobus qui est proposée et l’augmentation des tarifs pour les activités de loisirs.
Suzanne Doerge et l’Initiative : une ville pour toutes les femmes (IVTF) ont fait leur présentation budgétaire au Conseil.
Le comité plénier a suspendu les délibérations sur
le budget de 2010 à 18 h 08 le mardi 26 janvier 2010 et en
a fixé la reprise à 14 h le mercredi 27 janvier 2010.
Reports et renvois
CONSEIL
MUNICIPAL – 13 JANVIER 2010
MOTION
No 81/8
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller B. Monette
ATTENDU que
la Ville est confrontée chaque année à des difficultés budgétaires et doit
trouver pour assurer son fonctionnement des solutions créatives lui procurant
des avantages financiers immédiats et à long terme;
ET ATTENDU
que la prévention du crime devrait relever du Service de police d’Ottawa;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande à la Commission de
services policiers d’Ottawa d’assumer les responsabilités découlant du projet
Prévention du crime Ottawa, de les inclure dans son budget actuel, et de
présenter un rapport au Conseil sur les résultats de cette demande dans le
cadre de l’examen du budget de 2010.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION
No 81/9
Motion du conseiller A. Cullen
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
Que la motion no
81/9 soit incluse dans le processus budgétaire de 2010.
RENVOI
ADOPTÉ
RÉUNION EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL
MUNICIPAL DES 25, 26, 27 ET 28 JANVIER 2010
Le Conseil a débattu de la
motion no 81/8 plus tard au cours de la réunion, mais par souci de
commodité, la décision à son sujet est présentée ci-dessous.
La motion no 81/8
a été RETIRÉE par les conseillers Bloess et Monette, avec le consentement du
Conseil.
Examen
des prévisions préliminaires des budgets de fonctionnement et d’immobilisation de 2010
Motion
du Conseillère P. Feltmate
Appuyée
par Conseiller A. Cullen
Que les budgets
préliminaires de fonctionnement et des immobilisations de 2010, le prévisions
préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 – Comité de dérogation, les budgets préliminaires de fonctionnement
et des immobilisations de 2010 du Service de police d’Ottawa et le rapport no
16 de la Commission de services policiers soient reçus et étudiés Bibliothèque
publique d’Ottawa : Prévisions budgétaires 2010, Prévention du crime
Ottawa : prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 et
le rapport 4 du Comité de la vérification, du budget et des finances, soient
reçus et examinés.
Et que l’on déroge les règles de procédure afin de
recevoir et d’étudier le note de service de la trésorière
de la Ville, datée le 25 janvier 2010 et le note de service de la Directrice
municipale adjointe, Services d’infrastructure et Viabilité des collectivités, datée
le 27 janvier 2010;
Et que, conformément au
paragraphe 4A(2) du Règlement sur
l’affichage public, l’affichage public pour l’examen et l’adoption du
budget de 2010 soit considéré comme étant suffisant pour se conformer aux
exigences en matière d’avis public de la modification des droits de permis.
Adoptée
Rapport du trésorier municipal
1. PRÉVISIONS PRÉLIMINAIRES DES BUDGETS DE
FONCTIONNEMENT ET D’IMMOBILISATION DE 2010 – PROGRAMMES FINANCÉS PAR LES
DENIERS PUBLICS 2010 DRAFT OPERATING AND CAPITAL BUDGETS -
TAX SUPPORTED PROGRAMS |
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que
le Conseil municipal prenne connaissance des prévisions préliminaires des
budgets de fonctionnement et d’immobilisation de 2010 et les dépose afin de les
examiner lorsqu’il se constituera en comité plénier du 25 au 29 janvier 2010,
suivant les besoins.
REÇU ET DÉPOSÉ LE 9 DÉCEMBRE 2009
RÉUNION
EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DES 25, 26, 27 ET 28 JANVIER 2010
DÉCLARATION DE CONFLIT D’INTÉRÊTS
La
conseillère P. Feltmate déclare un conflit d’intérêts indirect potentiel
concernant le budget préliminaire de fonctionnement et d’immobilisation de
2010, sous l’onglet du Comité des services communautaires et de protection, du
Service des parcs, des loisirs et de la culture, Direction des relations avec
les clients, de l’intégration des activités et du financement, débutant à la page 144, son conjoint et elle-même étant membres du Kanata Hazeldean Lions
Club, un des organismes qui recevront du financement.
La conseillère n’a pas participé
aux débats ni au vote sur ce poste budgétaire.
Le maire L. O’Brien déclare un conflit
d’intérêts indirect potentiel concernant le budget de fonctionnement et
d’immobilisation de 2010, sous l’onglet du Comité des services organisationnels
et du développement économique, Services de technologie de l’information, du
fait qu’il siège au conseil d’administration d’une société qui est inscrite sur
la liste d’offres à commandes de la Ville, Calian Technologies Ltd., et fournit
occasionnellement des services à la Direction des services de technologie de
l’information.
Le
maire O’Brien n’a pas participé aux débats ni au vote sur ce poste budgétaire.
Motion du conseiller El-Chantiry
Appuyée par la conseillère Holmes
IL EST RÉSOLU QUE les
prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 du programme
Prévention du crime Ottawa soient reportées pour examen, accompagnées du
rapport de la trésorière municipale sur les Budgets préliminaires de
fonctionnement et d’immobilisation de 2010 – programmes financés par les deniers publics.
ADOPTÉE
Le comité plénier a suspendu les délibérations sur
le budget de 2010 à 14 h 30 le mercredi 27 janvier 2010 et
en a fixé la reprise à 10 h le jeudi 28 janvier 2010.
MOTION DE PORTÉE GÉNÉRALE
MOTION No 82/4
Motion de la conseillère D. Deans
Appuyée par le conseiller M. Bellemare
Que le budget préliminaire de 2010 soumis au comité plénier soit approuvé
conditionnellement aux modifications suivantes :
Élément |
Page
du budget |
Direction – secteurs |
Incidence budgétaire Augmentation (Diminution) |
|
|||
|
|
Prévention du crime Ottawa |
|
1 |
204 |
Rétablir le financement de Prévention du crime Ottawa par le Service du développement et du rendement organisationnels |
110 000 $ |
2 |
8 |
Rétablir le budget de Prévention du crime Ottawa en ajoutant 100 000 $ au budget des subventions communautaires |
300 000 $ |
|
|
Parcs, immeubles et terrains |
|
3 |
155 |
Faire passer la charge estimative pour la croissance de 803 000 $ à 1 803 000 $ |
1 000 000 $ |
4 |
158 |
Conformément à la recommandation du personnel, faire passer le budget de l’entretien des désinfectants à mains de 100 000 $ à 20 000 $ |
(80 000 $) |
|
|
Services forestiers |
|
5 |
282 |
Rétablir les contrats de retrait de souches |
150 000 $ |
6 |
282 |
Rétablir le financement de l’élagage des arbres |
330 000 $ |
|
|
Urbanisme et Gestion de la croissance |
|
7 |
242 |
Faire passer la modification des recettes du processus d’urbanisme de 1 000 000 $ à 500 000 $ |
(500 000 $) |
|
|
Transports en commun |
|
8 |
301 |
Rétablir les trajets d’autobus mentionnés dans la note de service du 7 décembre 2009 du directeur général des Services de transport en commun (Document 1 ci-joint) |
3 000 000 $ |
|
|
Bureau des partenariats et du développement en immobilier |
|
9 |
54 |
Bureau de l’aménagement des terrains de la Ville d’Ottawa – augmentation approximative des recettes |
(500 000 $) |
|
|
Bureau du vérificateur général |
|
10 |
68 |
Réduire le budget de fonctionnement de 0,08 % à 0,07 % du budget de fonctionnement et modifier le règlement municipal en conséquence |
(260 000 $) |
|
|
Budgets non liés aux services |
|
11 |
56 |
Augmenter le recouvrement des redevances d’eau et d’égouts de 4 %, soit de 18 388 000 $ à 19 123 520 $ |
(735 520 $) |
12 |
56 |
Soustraire 425 000 $ au budget des déplacements d’affaires de l’administration |
(425 000 $) |
|
|
Projets d’immobilisations et formation du capital |
|
13 |
171 |
Faire passer le budget de la stratégie génératrice de 500 000 $ à 0 $ – 904957 et réduire l’apport de capital financé par les taxes |
(500 000 $) |
14 |
220 |
Faire passer le budget du renouvellement des ordinateurs et des périphériques par les services de TI de 3 435 000 $ à 2 500 000 $ – et réduire l’apport de capital financé par les taxes |
(935 000 $) |
15 |
220 |
Faire passer l’investissement des services de TI en technologies pour gouvernement en direct de 500 000 $ à 250 000 $ – 905695 et réduire l’apport de capital financé par les taxes |
(250 000 $) |
16 |
233/103 (Suppl) |
Reporter le renouvellement du cycle de vies des immobilisations – parc Landsdowne – 905725 (moitié des travaux sur les poutres et des réparations aux kiosques sud) et réduire l’apport de capital financé par les taxes |
(1 473 000 $) |
17 |
349 |
Reporter les évaluations environnementales des artères – 905396 et réduire l’apport de capital financé par les taxes |
(750 000 $) |
18 |
117 |
Réduire le budget du programme de Bac vert pour déchets solides et organiques de à 1 440 000 $ à 500 000 $ – 904575 et faire un transfert au fonds de réserve pour la gestion des déchets solides |
|
ADOPTÉES telles que modifiées par les motions
suivantes :
BUDGET DE FONCTIONNEMENT
Motion du conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par le conseiller P. Hume
IL EST RÉSOLU QUE les prévisions préliminaires de 2010 soient modifiées de façon à rétablir le soutien au programme Prévention du crime Ottawa au niveau établi par le Conseil en 2005 (c’est-à-dire à 510 000 $).
Adoptée par un vote avec dissidence de 15 POUR et de 9 CONTRE:
POUR (15): Conseillers C. Doucet, P. Hume, M.
Wilkinson, R. Bloess, D. Holmes, M. Bellemare, C. Leadman, E. El-Chantiry,
M. McRae, S. Qadri, A. Cullen, P. Feltmate, J. Harder, J. Legendre and G. Bédard.
CONTRE (9): Conseillers G. Hunter, R. Jellett S.
Desroches, G. Brooks, R. Chiarelli, D. Thompson, B. Monette, D. Deans and
Mayor O’Brien.
MOTION No 82/6
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller B. Monette
ATTENDU QUE le programme Échec au crime est géré
localement et qu’il dessert la région de la capitale nationale, y compris des
municipalités situées dans l’est de l’Ontario et l’ouest du Québec;
ATTENDU QUE le programme Échec au crime permet aux
policiers de résoudre des crimes en offrant des récompenses en argent aux
personnes qui transmettent de l’information de manière anonyme;
ATTENDU QUE le programme Échec au crime de la région
de la capitale nationale a permis de confisquer l’équivalent de près de
50 millions de dollars en biens volés et en drogue illicite grâce à
l’information fournie de manière anonyme contre une récompense en argent;
ATTENDU QUE, depuis 2006, l’information fournie à
Échec au crime a permis aux policiers de procéder à 4 112 arrestations, de
résoudre 4 465 affaires criminelles, de déposer 6 701 accusations au
criminel et de confisquer 343 armes à feu;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE 100 000 $
soient alloués à Prévention du crime Ottawa spécialement pour financer Échec au
crime, afin de maintenir la prestation des précieux services de ce programme.
MOTION
No 82/7
Motion du conseiller R. Chiarelli
Appuyée par la conseillère J. Harder
Que la motion no
82/6 soit renvoyée pour examen au Comité des services organisationnels
et du développement économique.
RENVOY ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller R. Bloess.
(Modification de l’élément 8
de la motion de portée générale)
Motion du conseiller G. Brooks
Appuyée par le conseiller D. Thompson
ATTENDU QUE
la partie du trajet 245 d’OC Transpo située au sud de Manotick est actuellement
utilisée pour quatre déplacements-clients par jour;
ET ATTENDU
QUE le retrait de ce service réduirait le budget de transport en commun rural
de 25 700 $ en 2010;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la partie de la motion de portée
générale des conseillers Deans et Bellemare concernant les compressions au
budget des transports en commun soit modifiée de façon à retirer, lors du
changement d’horaire d’avril, le service de la partie du trajet 245 située au sud
de la route Century, et que l’augmentation de budget soit diminuée en
conséquence.
Motion de la conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le conseiller J. Harder
Que
la motion no 82/8 soit renvoyée au Comité du transport en commun aux fins d’examen.
RETIRÉE
La motion no 82/8 a ensuite été
présentée au Conseil et ADOPTÉE.
Motion du
conseiller P. Hume
Appuyée
par la conseillère C. Leadman
ATTENDU
QUE le Comité de l'urbanisme et de l'environnement, dans le budget de 2010 qu’il
a présenté au Comité de vérification, du budget et des finances, a approuvé et
recommandé un investissement supplémentaire pour aider les communautés à gérer
leur densification et à améliorer leur esthétique urbaine;
ATTENDU QUE
cet investissement vise trois champs d’activités : le renforcement des
capacités, les connaissances spécialisées et l’examen approfondi de
l’esthétique urbaine;
ATTENDU QUE
le renforcement des capacités vise l’esthétique urbaine, le développement et
l’aménagement durables, la densification compatible et l’accessibilité;
ATTENDU QUE
les connaissances spécialisées doivent nous permettre d’obtenir les meilleurs
résultats d’aménagement possibles en nous assurant que les huit à dix projets
que l’on considère sérieusement chaque année profiteraient de la participation
d’un professionnel externe au processus d’évaluation et d’examen (l’examen par
les pairs des projets tels que celui du site du Laurentian High School aiderait
le personnel à élaborer des solutions de rechange et à voir la demande de
projet sous un jour différent);
ATTENDU QUE
cette proposition permettrait d’élargir le processus d’examen de l’aménagement
par les pairs pour qu’il s’applique aux secteurs prioritaires hors du centre‑ville,
ce qui permettrait d’augmenter les efforts de la Ville en matière
d’aménagement, comme le prévoit le Plan officiel, et de mettre en œuvre des
projets de plus grande envergure en tirant profit d’une expertise externe dans
ce domaine;
ATTENDU QUE ces efforts favoriseront
l’engagement de la communauté et rendront le processus d’examen de
l’aménagement plus simple et efficace, ce qui pourrait se traduire par une
réduction du nombre d’appels déposés à la Commission des affaires municipales
de l'Ontario;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le financement
requis (250 000,00 $) soit obtenu en augmentant les droits de demande
d'aménagement et non les impôts fonciers.
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller B.
Monette.
Motion
du conseiller J. Legendre
Appuyée
par le conseiller P. Hume
ATTENDU QUE
la motion de portée générale adoptée par le Comité de vérification, du budget
et des finances vers la fin de 2009 proposait les réductions suivantes
totalisant 170 000 $ dans le Service des incendies d'Ottawa
(SIO) :
Reporter l’obtention de licences du système de commandement des
interventions du SIO
- 20 000 $;
Reporter l’exécution du budget du SIO consacré aux téléavertisseurs - 55 000 $;
Reporter les réparations mineures des téléavertisseurs du SIO
- 10 000 $;
Reporter l’entretien de l’équipement d’entraînement des
casernes - 50 000 $;
Reporter l’entretien du système radio du SIO - 35 000 $;
ATTENDU QUE le Service des incendies d'Ottawa soutient que ces activités
(obtention de licences, entretien, réparations, etc.) doivent se poursuivre et
que, par conséquent, les ressources nécessaires seront simplement trouvées
ailleurs dans le service;
ATTENDU QUE
l’objectif réel de la motion, comme il a été proposé au départ, est de réduire
l’enveloppe budgétaire du SIO;
IL EST RÉSOLU QUE l’on modifie les prévisions budgétaires provisoires de 2010 de façon à éliminer les références à des programmes particuliers et à permettre aux gestionnaires du Service des incendies d’Ottawa de déterminer eux-mêmes comment ces réductions seront effectuées.
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller D.
Thompson.
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée
par le conseiller J. Legendre
ATTENDU QUE l’augmentation de la clientèle du
transport en commun constitue un des principaux objectifs du Plan officiel;
ATTENDU QU’un
laissez-passer universel de transport en commun pour étudiant est désormais
offert dans la plupart des villes canadiennes, ce qui entraîne une augmentation
du nombre d’usagers du transport en commun dans ces villes;
ATTENDU QUE les étudiants demandent depuis 10 ans la
conclusion d’un tel partenariat avec la Ville d’Ottawa;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal
mette en place un programme pilote visant à offrir aux étudiants de
l’Université Carleton et de l’Université d’Ottawa un laissez-passer universel
au coût de 145 $ par semestre, et ce, à compter de septembre 2010, sans
changer les niveaux de service et en puisant dans le fonds de réserve du
transport en commun, au besoin, pour combler toute insuffisance de recettes qui
pourrait découler de ce programme;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le personnel évalue les coûts et les profits réels de ce programme pilote après le premier semestre et qu’il remette un rapport au Conseil municipal avant l’élaboration du budget de 2011.
Adoptée par un
vote avec dissidence de 22 POUR et de 2 CONTRE:
POUR (22): Conseillers G. Hunter, C. Doucet, P. Hume,
R. Jellett, M. Wilkinson , R. Bloess, D. Holmes, M. Bellemare, C. Leadman,
E. El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, A.
Cullen, P. Feltmate, D. Thompson, J. Harder, J. Legendre, D.
Deans, G. Bédard and Mayor O’Brien.
CONTRE (2): Conseillers S. Desroches and B. Monette.
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par le
conseiller G. Bédard
ATTENDU que le règlement au montant de
37 millions de dollars intervenu entre la Ville et Siemens pour l’annulation de
l’ancien projet de TLR cause une pression budgétaire nette de 35 millions
de dollars dans le budget de 2010;
ATTENDU que
la somme de 35
millions de dollars équivaut à une hausse de taxes de 3,15 %;
ATTENDU qu’il
s’agit d’un coût
ponctuel qui n’est lié à aucun programme ou service offert par la municipalité
entraînant des répercussions concrètes sur de futurs programmes;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le coût du règlement de 35 millions de dollars sur le TLR soit
compensé par l’imposition d’un impôt spécial, débutant cette année et s’étalant
sur quatre ans (soit un montant de 8,75 millions de dollars par année), afin
d’éviter que cette poursuite puisse compromettre les futurs programmes et
services.
REJETÉE par un vote avec dissidence de 4 POUR et de 20 CONTRE :
POUR (4): Conseillers C. Doucet, P. Hume,
J. Legendre and G. Bédard.
CONTRE (20): Conseillers G. Hunter, R. Jellett, M. Wilkinson,
R. Bloess, D. Holmes, M. Bellemare, S. Desroches, C. Leadman, E.
El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, A. Cullen,
P. Feltmate, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, D. Deans and
Mayor O’Brien.
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller A. Cullen
ATTENDU que le Conseil s’est engagé à
gérer ses infrastructures;
ATTENDU que le Conseil s’est engagé à
faire un prélèvement de 2 % dans un but de transparence et de reddition de comptes;
PAR CONSÉQUENT,
IL EST RÉSOLU QUE le prélèvement de 2 % figure sur la facture de taxes pour éviter
la création d’une dette additionnelle de 20 millions de dollars.
REJETÉE par un vote avec dissidence de 6 POUR et de 18 CONTRE :
POUR (6): Conseillers P. Hume, R. Bloess, D.
Holmes, C. Leadman, A. Cullen and J. Legendre.
CONTRE (18): Conseillers G. Hunter, C. Doucet, R. Jellett,
M. Wilkinson, M. Bellemare, S. Desroches, E. El-Chantiry, M. McRae,
G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, P. Feltmate,
D. Thompson, B. Monette, J. Harder, D. Deans, G. Bédard and Mayor
O’Brien.
Motion du conseiller P. Hume
Appuyée par le conseiller J. Legendre
ATTENDU que le Programme d’entretien des arbres et des
forêts a été créé pour donner suite aux recommandations du Vérificateur
général;
ATTENDU que le Programme sera implanté de façon
progressive;
ATTENDU que la menace actuelle à notre forêt urbaine
que constitue l’agrile du frêne exige
le lancement sans délai d’un programme d’entretien approprié;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE les prévisions
budgétaires 2010 soient modifiées par l’ajout d’une somme de
950 000 $ et de 7 ÉTP
au Programme d’entretien des arbres et des forêts, comme il a été approuvé lors
de l’examen du budget du Comité de l’urbanisme et de l’environnement.
REJETÉE par un vote avec dissidence de 11 POUR et de 13 CONTRE :
POUR (11): Conseillers C. Doucet, P. Hume, M.
Wilkinson, D. Holmes, M. Bellemare, C. Leadman, M. McRae, A. Cullen,
P. Feltmate, J. Legendre and G. Bédard.
CONTRE (13): Conseillers G. Hunter, R. Jellett, R. Bloess,
S. Desroches, E. El-Chantiry, G. Brooks, R. Chiarelli,
S. Qadri, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, D. Deans, and
Mayor O’Brien.
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par le conseiller J. Legendre
ATTENDU que la Stratégie
de conservation des arbres urbains (règlement sur les arbres
distinctifs) a été approuvée par le Conseil;
ATTENDU que la mise en œuvre de cette stratégie
nécessite la présence d’inspecteurs forestiers;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE soit approuvés la
somme de 195 000 $ ET l’affectation de deux ÉTP pour la mise en œuvre
du programme.
REJETÉE par un vote avec dissidence de 9 POUR et de 14 CONTRE:
POUR (9): Conseillers C. Doucet, P. Hume, M.
Wilkinson, D. Holmes, S. Desroches, A. Cullen, P. Feltmate,
J. Legendre and G. Bédard.
CONTRE (14): Conseillers G. Hunter, R. Jellett, R. Bloess,
M. Bellemare, E. El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks,
R. Chiarelli, S. Qadri, D. Thompson, B. Monette, J. Harder,
D. Deans, and Mayor O’Brien.
Motion du conseiller A. Cullen
Appuyée par la conseillère D. Holmes
IL EST RÉSOLU QUE les prévisions
budgétaires de 2010 soient modifiées de façon à rétablir le financement prévu
pour la gestion de cas des maladies transmissibles, soit la somme
de 200 000 $
REJETÉE par un
vote avec dissidence de 8 POUR et de 16 CONTRE:
POUR (8): Conseillers C. Doucet, P. Hume, D.
Holmes, C. Leadman, A. Cullen, P. Feltmate, J. Legendre and G.
Bédard.
CONTRE (16): Conseillers G. Hunter, R. Jellett, M. Wilkinson,
R. Bloess, M. Bellemare, S. Desroches, E. El-Chantiry, M. McRae,
G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, D. Thompson, B. Monette,
J. Harder, D. Deans and Mayor O’Brien.
Motion du conseiller R. Chiarelli
Appuyée par la conseillère J. Harder
ATTENDU QUE
le 26 octobre 2005, le Conseil a approuvé une révision de la
prestation concurrentielle des services au Théâtre Centrepointe, qui a permis à
la Ville de réaliser des économies au chapitre des dépenses de son budget
annuel de fonctionnement;
ATTENDU QUE,
grâce à la mise en œuvre immédiate de stratégies de production de recettes,
soit l’augmentation des frais, le recouvrement des tarifs et l’augmentation des
numéros d’artistes professionnels en tournée, les recettes annuelles du Théâtre
Centrepointe ont augmenté de plus de 800 000 $;
ATTENDU QUE
le Conseil avait également approuvé la création d’un programme de subventions,
reconnaissant que ces augmentations et recouvrements de frais, de même que la
proportion accrue de temps accordé aux artistes professionnels venant de
l’extérieur d’Ottawa, pouvaient empêcher les petites troupes d’artistes de la
scène à but non lucratif d’utiliser le théâtre, qui a justement été créé pour
ces organisations;
ATTENDU QUE
le programme de subventions approuvé comprenait un processus de demande
permettant d’évaluer les besoins sur la base de rapports financiers et de
budgets d’événements, de même que des critères d’admissibilité visant
précisément les utilisateurs originaux du Théâtre Centrepointe fidèles
depuis 1988, des organisations locales à but non lucratif ayant utilisé le
théâtre régulièrement au fil des années;
ATTENDU QUE le programme de subventions approuvé fournissait aux groupes
admissibles un rabais d’une valeur maximum de 1 000 $ sur les frais
accrus qui leur sont imposés, calculé au prorata des besoins et du nombre de
groupes admissibles, dans la limite du budget annuel de 16 000 $;
ATTENDU QU’on
a réduit ce programme de subventions progressivement dans le but de réaliser
les économies de 11 000 $ prescrites par le Conseil, mais qu’en
raison de cette mesure, la plupart des groupes d’utilisateurs d’Ottawa, pour
qui le théâtre a été créé, ont annoncé ou sont sur le point d’annoncer qu’ils
ne pourront continuer à utiliser le théâtre, compte tenu des frais
d’utilisation qui montent en flèche;
ATTENDU QU’il
est possible d’obtenir un maximum de 20 jours d’utilisation par saison, en
vertu des critères d’admissibilité relatifs au processus de demande actuel;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil ordonne la poursuite de ce programme
de subventions au Théâtre Centrepointe au moyen d’un ajustement du budget
annuel de l’ordre de 20 000 $, pour permettre aux groupes admissibles
d’utilisateurs de la communauté d’utiliser le théâtre selon les critères déjà
approuvés.
ADOPTÉE,
avec dissidence du conseiller B. Monette.
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QUE le Rochester Heights Community House a ouvert ses portes en
janvier 2009 pour servir la communauté de Rochester Heights du quartier
Centre ville, qui relève de la Société de logement communautaire d’Ottawa;
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a fourni
un financement de soutien de 72 000 $ au Rochester Heights Community
House en 2009;
ATTENDU QUE le Rochester Heights
Community House a connu un tel succès que les besoins en personnel et en
ressources ont augmenté de façon spectaculaire au cours de la première année
d’exploitation;
ATTENDU QUE le montant de financement annuel moyen accordé par la Ville d’Ottawa
aux centres d’activités communautaires se situe entre 85 000 $
et 90 000 $;
ATTENDU QU’il faut harmoniser la
situation du Rochester Heights Community House avec celle des autres centres
d’activités communautaires de façon à permettre aux employés de travailler à
temps plein;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le montant de financement annuel consenti à Rochester Heights soit augmenté à 85 000 $;
ADOPTÉ, avec dissidence des conseillers B. Monette et G. Hunter.
BUDGET D’IMMOBILISATIONS
(Modifie le point 16 de
la motion de portée générale)
Motion du conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le conseiller S. Qadri
Que le montant reporté
de 2010 pour le renouvellement du cycle de vie du parc Lansdowne (poste
budgétaire 905725), qui fait l’objet de la motion Deans/Bellemare, soit
augmenté à deux millions de dollars.
ADOPTÉ,
avec dissidence des
conseillers P.
Feltmate et C. Doucet.
MOTION No 82/21
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU
QUE le prélèvement de 2 % pour l’infrastructure a été éliminé du
budget de 2010;
ATTENDU
QU’on empruntera 20 millions de dollars pour couvrir les coûts plus élevés
des projets à long terme;
ATTENDU
QUE les prévisions budgétaires provisoires de 2010 comprennent également
des réductions de service, tandis qu’on propose une augmentation des impôts
fonciers;
ATTENDU
QU’il est préférable de ne pas réduire les services essentiels et de ne pas
faire augmenter la dette;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE l’on reporte d’un an le projet 904085, soit la
remise en état de la rue Bank dans le quartier du Glebe, pour réaliser des
économies de 9,9 millions de dollars;
IL
EST EN OUTRE RÉSOLU QUE ce report ne doive pas entraîner de changement ou de
restriction quant aux options relatives au mobilier urbain de la zone
d'amélioration commerciale du quartier Glebe;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE les 3,35 millions de dollars de fonds provenant des impôts qui seront disponibles à la suite du report du projet de remise en état de la rue Bank soient investis dans la mise en œuvre du Plan de la circulation piétonnière.
ADOPTÉE
Motion du conseiller P. Hume
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QUE le projet de remise en
état de la rue Bank (projet 904085) a
été reporté;
ATTENDU QUE ce projet était financé au
moyen d’un emprunt de 5,15 millions de dollars et d’une cotisation;
ATTENDU QUE, par suite du report, les
5,15 millions de dollars de financement par emprunt sont disponibles pour
d’autres projets;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE ces 3,35 millions de dollars
soient affectés aux projets d’infrastructure suivants, comme il est recommandé
dans le Plan de la circulation piétonnière approuvé par le Conseil :
Budget de 2010 du programme des
nouveaux trottoirs (basé sur 3 350 000 $) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N° |
Quartier |
Rue |
De |
À |
Côté |
Longueur |
Coût (425 $/m) |
|
1 |
10 |
prom. Lorry Greenberg |
Silverlace Pvt |
rue Pike |
est |
950 |
403 750 $ |
|
2 |
20 |
rue Bridge |
ch. River |
1022, rue Bridge |
sud |
300 |
125 375 $ |
|
3 |
23 |
prom. Bridgestone |
prom. Stonehaven |
prom. Equestrian Nord |
est |
160 |
68 000 $ |
|
4 |
9 |
ch. Colonnade Sud |
ch. Colonnade
Nord |
229, ch.
Colonnade Sud |
ouest |
384 |
163 200 $ |
|
5 |
8 |
prom. Morrison |
Rue Ashley |
ch. Baseline |
ouest |
640 |
272 000 $ |
|
6 |
11 |
ch. Meadowbrook |
ch. Cyrville |
croissant Bortolotti
Nord |
est |
905 |
384 625 $ |
|
7 |
18 |
ch. Industrial |
419, ch.
Industrial |
715, ch.
Industrial |
nord |
1 250 |
611 250 $ |
|
8 |
7 |
av. Greenview |
av. Carling |
sentier |
est |
715 |
318 875 $ |
|
9 |
16 |
prom. Southmore Ouest |
ch. McCarthy |
prom. Fielding |
nord |
775 |
339 375 $ |
|
10 |
9 |
ch. Merivale |
ch. Baseline |
derrière 1280,
Baseline |
ouest |
180 |
96 500 $ |
|
11 |
22 |
prom. Redpath |
Stoneway Nord |
Stoneway Sud |
est |
1 200 |
510 000 $ |
|
12 |
23 |
ch. Katimavik,
dir. est |
prom. Chimo Dr |
arrêt de
bus 6172 |
sud |
10 |
4 250 $ |
|
13 |
23 |
ch. Katimavik, dir. ouest |
prom. Chimo |
arrêt de
bus 1870 |
nord |
25 |
10 625 $ |
|
14 |
23 |
ch. Katimavik, dir. ouest |
ch. Castlefrank |
arrêt de
bus 3067 |
nord |
25 |
10 625 $ |
|
15 |
7 |
ch. Sherbourne |
av. Carling |
ch. Bromley |
ouest |
65 |
28 050 $ |
|
|
|
|
|
|
Total : |
7 459 |
3 346 500 $ |
|
**SOUS LA
VALEUR SEUIL** |
|
|
|
|
|
||
|
16 |
7 |
av. Connaught |
av. Carling |
av. Severn |
à dét. |
721 |
306 425 $ |
|
17 |
18 |
ch. Lancaster |
boul. St. Laurent |
musée |
nord |
280 |
119 000 $ |
|
18 |
23 |
prom. Grassy Plains |
ch. Bridgestone |
prom. Stonehaven |
sud |
1 320 |
561 000 $ |
|
19 |
16 |
rue Silver |
av. Kingston |
parc Alexander |
à dét. |
650 |
276 250 $ |
|
20 |
2 |
ch. Boyer |
ch. Innes |
boul. Orleans |
à dét. |
1 110 |
471 750 $ |
|
|
|
|
|
|
Total : |
3 360 |
1 428 000 $ |
ADOPTÉE
Motion du Conseiller R. Bloess
Appuyée par Conseiller B. Monette
ATTENDU que l’intersection des boulevards Jeanne D’Arc
et Saint-Joseph se détériore;
ATTENDU que la ZAC
du cœur d’Orléans propose d’améliorer cette intersection sur les plans
fonctionnel et esthétique à l’aide d’un financement incitatif;
ATTENDU que la conception fonctionnelle des deux voies
pour virage à gauche vers le sud qui se trouve à la page 237 du document
intitulé : Supp. Capital Information
ne sera pas nécessaire si le projet de rond-point se concrétise;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le financement de la
« conception fonctionnelle » soit alloué aux initiatives
d’aménagement urbain de la ZAC, et que le financement des améliorations de
l’intersection des boulevards Jeanne D’Arc et Saint-Joseph serve à l’actuel
projet de rond-point.
REJETÉE par un
vote avec dissidence de 10 POUR et de 14 CONTRE:
POUR (10): Conseillers G. Hunter, R. Jellett, M.
Wilkinson, R. Bloess, G. Brooks, R. Chiarelli, A. Cullen, D. Thompson, B.
Monette and Mayor O’Brien.
CONTRE (14): Conseillers C. Doucet, P. Hume, D. Holmes, M. Bellemare, S. Desroches, C. Leadman, E. El-Chantiry, M. McRae, S. Qadri, P. Feltmate, J. Harder, J. Legendre, D. Deans and G. Bédard.
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par le conseiller G. Brooks
ATTENDU QUE
l’objectif de la Ville lors de l’élaboration de son budget devrait être
d’assurer la transparence du processus et de rendre compte de ses décisions
auprès de la population;
ATTENDU QUE
la contribution de 1 132 500 $ de la Ville aux coûts de la
première étape du Plan de partenariat de Lansdowne n’est pas indiqué dans le
budget des immobilisations de la Ville de 2010;
ATTENDU QUE,
dans le rapport sur le Plan de partenariat de Lansdowne présenté au Conseil le
12 novembre 2009, on peut lire que la portion des coûts incombant à
la Ville pour la réalisation de la première étape peut être financée à partir
de fonds associés à des projets existants de modernisation des immobilisations
du parc Lansdowne sans créer de pression budgétaire en 2009 ou
en 2010;
ATTENDU QUE
l’utilisation des fonds alloués pour les projets de modernisation des
immobilisations dans le but de couvrir les coûts de la première étape n’est pas
judicieuse, étant donné que ces fonds sont réservés pour des travaux jugés
essentiels ou des travaux imprévus et urgents;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la portion de 1 132 500 $ incombant à la Ville pour la réalisation de la première étape du Plan de partenariat de Lansdowne fasse l’objet d’un poste budgétaire distinct, dans un souci de transparence et de responsabilisation envers la population.
ADOPTÉE
Motion du conseillère C. Leadman
Appuyée par le conseiller S. Desroches
ATTENDU QUE
dans le rapport de mi-mandat sur la gestion publique, qui est conforme au
premier principe de gouvernance du Plan stratégique de la Ville, soit :
Augmenter la délégation de
pouvoirs des comités permanents, des conseillers et du personnel afin
d’améliorer la capacité du Conseil municipal à présenter des orientations
stratégiques et réduire l’approbation des transactions.
on
recommandait d’augmenter la délégation de pouvoirs des conseillers et du
personnel pour ce qui est des transactions, en conférant notamment une
autonomie accrue aux conseillers dans les dossiers relatifs aux quartiers;
ATTENDU QUE,
selon le point 1 du rapport 36 des Services communautaires et de
protection, 60 % du règlement financier des frais relatifs aux terrains à
vocation de parc d’un quartier doit être réservé pour les dépenses effectuées
dans ce quartier;
ATTENDU QU’au
point 1 du rapport 36 des Services communautaires et de protection, on
indiquait en outre que le personnel doit présenter un rapport chaque année,
avant l’élaboration du budget, sur le solde du règlement financier de chaque
quartier;
ATTENDU QUE
le personnel a présenté un rapport sur ces montants en 2009;
ATTENDU
QU’aucun mécanisme d’approbation officielle de ces dépenses n’est encore en
place;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE :
1.
le personnel de Parcs, Loisirs et Culture et d’Urbanisme et
Gestion de la croissance prépare un rapport destiné au Conseil et aux comités
permanents appropriés pour recommander des politiques et des processus
d’approbation des dépenses liées au règlement financier des frais relatifs aux
terrains à vocation de parc à partir des comptes des quartiers;
2.
jusqu’à ce que le Conseil adopte
une politique officielle, le processus de délégation général soit suivi de
façon à ce que :
a.
le directeur général de Parcs,
Loisirs et Culture, avec l’accord du conseiller de quartier, soit autorisé à
dresser un budget et à approuver les dépenses pour des besoins existants en ce
qui concerne les parcs, ainsi qu’à acheter des terrains à vocation de parc,
avec l’accord du directeur du Bureau des partenariats et du développement en
immobilier;
b.
le directeur général
d’Urbanisme et Gestion de la croissance, avec l’accord du conseiller de
quartier et du directeur du Bureau des partenariats et du développement en
immobilier, soit autorisé à dresser un budget et à approuver les dépenses pour
l’acquisition de terrains à vocation de parc au moyen du processus d’examen des
projets d’aménagement;
à partir
de fonds non engagés et non demandés du compte de quartier réservé au règlement
financier des frais relatifs aux terrains à vocation de parc;
3.
chaque année, le Service
d’urbanisme et de gestion de la croissance présente au Comité des services
communautaires et de protection un rapport sur les dépenses, y compris les
répercussions de ces dépenses sur le budget de fonctionnement;
4.
aucune dépense ne soit
approuvée après le 30 août 2010.
ADOPTÉE
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE
le Conseil municipal cherche à améliorer la prestation de services aux clients;
ATTENDU QUE
le Conseil municipal a demandé en 2008 que l’on effectue une analyse de
rentabilisation et que l’on définisse les besoins financiers pour la conception
et la mise en œuvre d’améliorations au système 3‑1‑1, dans le but
d’améliorer la qualité des données et de l’information et ainsi permettre la
prise de décisions judicieuses sur le plan des finances et des ressources
internes;
ATTENDU QUE le budget comprend un investissement de
12 millions de dollars pour promouvoir l’excellence des services
technologiques liés aux services centraux (services en ligne et 3‑1‑1);
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la Ville accélère le processus d’appel d’offres
pour obtenir un logiciel de gestion des relations avec les clients, afin
d’améliorer le système 3-1-1 aussitôt que le budget sera approuvé;
ADOPTÉE
MOTIONS GÉNÉRALES RELATIVES AU BUDGET
MOTION No 82/27
Motion du
conseiller S. Qadri
Appuyée
par la conseillère M. Wilkinson
ATTENDU QUE l’organigramme de la Ville d’Ottawa est
produit à partir de la base de données des ressources humaines (SAP-RH) et est
mis à jour quotidiennement, ce qui signifie qu’il reflète toujours la situation
actuelle grâce au processus de demande de mesure d'administration du personnel
et à celui d’approbation des changements de poste et de structure
organisationnelle;
ATTENDU QUE les gestionnaires de la Ville disposent
d’un large éventail de rapports grâce au système SAP-RH, notamment le rapport
sur le titulaire de poste, qui fournit des renseignements sur l’état du poste
(permanent, temporaire, occasionnel, vacant, occupé provisoirement ou de façon
intérimaire), l’employé qui l’occupe, le service dont il relève, son
affiliation à un syndicat et son échelle salariale;
ATTENDU QUE les données sur les équivalents temps
plein (ÉTP) sont utilisées dans le processus budgétaire pour quantifier les ÉTP
approuvés par le Conseil, et qu’un ÉTP peut correspondre aux nombres d'heures
suivants par année, selon la convention collective associée à la catégorie
d'emploi : 1 820 heures (35 heures par semaine),
1 950 heures (37,5 heures par semaine), 2 080 heures
(40 heures par semaine) ou 2 184 heures (42 heures par
semaine). On utilise le dénombrement des ÉTP pour quantifier le nombre d’heures
travaillées par année pour différents postes et ainsi établir un point de
comparaison normalisé et universel avec les données d’autres organisations et
municipalités;
ATTENDU QUE les postes sont créés à partir des ÉTP en
fonction des exigences opérationnelles relatives à la prestation des services,
et qu’il y a des postes à temps plein, à temps partiel, à salaire, à taux
horaire, occasionnels et pour étudiants, le choix de la catégorie étant basé
sur le type d'employé qui occupe le poste en question;
ATTENDU QUE des postes temporaires sont créés pour
répondre à des besoins opérationnels à court terme, et que ces postes sont
financés à partir de sources multiples telles que le financement ponctuel, les
fonds pour projets d’immobilisations, le financement provenant du gouvernement
fédéral ou provincial ou les fonds associés à des postes vacants;
ATTENDU QU’un poste vacant consiste en un poste sans
titulaire, non occupé par un employé temporaire ou intérimaire et pour lequel
aucune mesure de dotation n’a été prise. Cette définition exclut les postes
saisonniers et les emplois d’été pour étudiants, de même qu’un poste affiché
comme ouvert, lorsqu’une mesure de dotation permanente, qui varie selon le
poste, n’est pas encore terminée et enregistrée dans le système SAP. Il est
possible de vérifier dans le système SAP la date depuis laquelle un poste est
vacant, et cette information est examinée par les gestionnaires chaque
trimestre. Les services examinent régulièrement les options et les stratégies
possibles en ce qui concerne les postes qui demeurent vacants pour une longue
période de temps, afin de répondre aux besoins en matière de prestation de
service;
ATTENDU QUE les postes temporaires ou intérimaires
sont régis par différentes conventions collectives, qui sont en vigueur pour
une durée variant de 6 à 18 mois;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’un poste qui demeure
ouvert (vacant) pour une période de deux ans soit déclaré inutile pour les
besoins de la Ville, et que les allocations budgétaires et les ÉTP associés à
ce poste soient retirés du budget du service correspondant;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU
QU’un poste que l’on estime devoir garder ouvert pour une raison importante
fasse l’objet d’un rapport du personnel, présenté au comité permanent
approprié, faisant état des raisons pour lesquelles ce poste est nécessaire et
accompagné d’un plan visant à le pourvoir.
REPORTÉE par la motion suivante :
Motion du conseiller A. Cullen
Appuyée par le conseiller R. Chiarelli
Que la motion no 82/27soit présentée au Comité des
services organisationnels et du développement économique.
REPORT
ADOPTÉ
Motion du conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le conseiller S. Desroches
ATTENDU QUE 960 employés sont admissibles à la retraite sans pénalité
en 2010, ce qui représente environ 5,8 % des effectifs de la Ville
(si l’on exclut les représentants élus, le Vérificateur général et les forces
policières);
ATTENDU QU’à
la fin de janvier 2010, 68 des 960 employés en question avaient
exprimé leur intention de prendre leur retraite en 2010;
ATTENDU QU’en
connaissant à l’avance les intentions de départ à la retraite, on peut profiter
de l’occasion pour examiner les postes qui se libéreront;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le personnel analyse régulièrement chaque poste qui deviendra vacant à la suite d’un départ à la retraite en examinant la description d'emploi du poste, son niveau de rémunération et la possibilité de combiner ses tâches à celles d’un autre poste, et produise chaque trimestre un rapport sur les résultats de cette analyse afin de le présenter au cours de la réunion du Comité des services organisationnels et du développement économique.
REPORTÉE par la motion suivante :
Motion du conseiller A. Cullen
Appuyée par le conseiller R. Chiarelli
Que la motion no 82/29soit
présentée au Comité des services organisationnels et du développement
économique.
REPORT
ADOPTÉ
MOTION No
82/31
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QUE les réductions dans les services de transport en commun ont une incidence immédiate et complexe sur la communauté;
ATTENDU QUE ces réductions devraient faire partie
d’une vision globale de l’évolution des transports en commun dans la ville;
ATTENDU QUE les réductions ne se traduisent pas
nécessairement par un meilleur service à la clientèle;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’au moment de l’élaboration des budgets futurs, on présente des options précises de réductions dans les transports en commun seulement après avoir mené un processus de consultation à l’échelle de la ville pour examiner de nouveaux concepts de vision globale pour la Ville et des façons d’améliorer le fractionnement du transport, le service à la clientèle et l’efficacité du système.
REPORTÉE par la motion suivante :
MOTION No 82/32
Motion du
conseiller A. Cullen
Appuyée
par le conseiller R. Chiarelli
Que la
motion no 82/31soit présentée au Comité des services du
transport en commun.
REPORT
ADOPTÉ
MOTION No 82/33
Motion du
conseiller C. Doucet
Appuyée
par la conseillère C. Leadman
ATTENDU QU’il n’y a actuellement aucune façon de calculer la
hiérarchie des coûts ou l’étendue des subventions des différents moyens de
transport de la Ville, y compris des transports
en commun;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le budget de 2011 comprenne
des données d’immobilisation et de fonctionnement relativement à l’utilisation
des voitures personnelles, aux autobus express, aux routes rurales et de
banlieue, aux transports en commun à l’intérieur de la ceinture de verdure, aux
piétons et aux cyclistes;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE ces données soient utilisées dans le
calcul des répercussions différentielles de ces services sur le taux de
taxation.
REPORTÉE par la motion
suivante :
MOTION No 82/34
Motion du
conseiller A. Cullen
Appuyée
par le conseiller R. Chiarelli
Que la
motion no 82/33soit présentée au Comité des transports.
REPORT
ADOPTÉ
MOTION No 82/35
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par le conseiller P. Hume
PAR CONSÉQUENT, IL EST
RÉSOLU QUE le budget de 2011 comprenne des critères décrivant les
répercussions sur le service offert aux résidents, les politiques de la Ville
et l’ensemble des demandes relatives aux taxes.
REPORTÉE par la motion suivante :
MOTION No 82/36
Motion du
conseiller A. Cullen
Appuyée
par le conseiller R. Chiarelli
Que la
motion no
82/35soit présentée au Comité de vérification, du budget et des finances.
REPORT
ADOPTÉ
MOTION No 82/37
Motion du
conseiller C. Doucet
Appuyée
par le conseiller J. Legendre
ATTENDU QUE le Conseil municipal d’Ottawa a été contraint de réduire
les services et d’augmenter les impôts fonciers chaque année budgétaire;
ATTENDU QU’on propose dans le budget de 2010 d’augmenter les taxes
dans une proportion supérieure au taux d’inflation et de réduire les niveaux de
service, et ce, même avec les 350 millions de dollars supplémentaires que
la Ville a reçus du gouvernement fédéral sous forme de fonds de stimulation
pour le renouvellement de l’infrastructure et le financement des coûts du
Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées par le gouvernement
provincial;
ATTENDU QUE l’on prépare actuellement le budget sans donner priorité
aux projets et aux services qui réduiront les coûts globaux de fonctionnement
de la Ville d’Ottawa à court, à moyen et à long terme.
ATTENDU QUE des programmes comme Prévention du crime Ottawa et des
services comme le transport en commun figurent sur la liste des réductions
proposées, malgré le fait que de telles réductions entraîneront une hausse des
coûts à long terme;
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa serait capable de maintenir les
niveaux de service actuels et d’équilibrer le budget si, au cours du processus
d’élaboration du budget, on donnait la priorité aux programmes et aux services
qui ont entraîné des économies d'échelle plutôt que des déséconomies d'échelle,
par exemple en investissant dans le train léger sur rail, ce qui a pour effet d’augmenter
le service et du même coup de réduire les coûts incombant à la Ville, tandis
que le transport en commun par autobus a l’effet contraire;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le groupe de travail du Plan financier à long terme examine les façons d’ajuster le processus d’élaboration du budget de 2011 de manière à donner la priorité à tous les projets et les services qui permettront à la Ville d’Ottawa de réduire, à court, à moyen et à long terme, les coûts globaux de fonctionnement des services municipaux qu’elle offre. Ce groupe de travail devra également examiner les changements possibles au processus d’élaboration du budget pour déterminer les projets et les services qui entraînent des coûts de fonctionnement augmentant plus rapidement que le taux d’inflation, et pour que ces projets soient considérés secondaires aux fins d’approbation.
REPORTÉE par la motion
suivante :
MOTION No 82/38
Motion du
conseiller A. Cullen
Appuyée
par le conseiller R. Chiarelli
Que la
motion no 82/37 soit présentée au Comité de
vérification, du budget et des finances.
REPORT
ADOPTÉ
MOTION No 82/39
Motion du
conseillère P. Feltmate
Appuyée
par conseiller A. Cullen
Qu’une somme de 2 millions de dollars soit
ajoutée au budget 2010 des Services de transport en commun pour un
élargissement des services.
MOTION No 82/40
Motion du
conseillère J. Harder
Appuyée
par conseiller D. Thompson
Que soit maintenant mise aux voix la motion no
82/39.
ADOPTÉE par un vote avec
dissidence de 11 POUR et de
10 CONTRE:
POUR (11): Conseillers G. Hunter, M. Wilkinson, E.
El-Chantiry, G. Brooks, S. Qadri, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, D.
Deans, G. Bédard and Mayor O’Brien.
CONTRE (10): Conseillers C. Doucet, P. Hume, D. Holmes, M. Bellemare, S. Desroches, C. Leadman, M. McRae, A. Cullen, P. Feltmate and J. Legendre.
La motion no 82/39 a été immédiatement présentée au Conseil,
qui l’a REJETÉE par un vote de 4 POUR et de 20 CONTRE :
POUR (4): Conseillers C. Doucet, D. Holmes, A. Cullen and P. Feltmate.
CONTRE (20): Consillers G. Hunter, P. Hume, R. Jellett, M. Wilkinson, R. Bloess, M. Bellemare, S. Desroches, C. Leadman, E. El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, J. Legendre, D. Deans, G. Bédard and Mayor O’Brien.
La motion no 82/4, telle que modifiée par les motions no
82/5, 82/8, 82/10, 82/11, 82/12, 82/18, 82/19, 82/20, 82/21, 82/22, 82/24,
82/25 et 82/26, a ensuite été présentée au Conseil.
Un vote distinct a été demandé pour le point 11 de la motion no
82/4, qui a été ADOPTÉ avec division de 20 POUR et de 4 CONTRE :
POUR (20): Conseillers G. Hunter, C. Doucet, R. Jellett, M. Wilkinson, R. Bloess, D. Holmes, M. Bellemare, S. Desroches, E. El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, A. Cullen, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, D. Deans, G. Bédard and Mayor O’Brien.
CONTRE (4): Conseillers P. Hume, C. Leadman, P. Feltmate and J. Legendre.
Le reste de la motion no 82/4, telle que modifiée, a ensuite
été présentée au Conseil et ADOPTÉE avec division de 22 POUR et de 2
CONTRE :
POUR (22): Conseillers G. Hunter, C. Doucet, P. Hume, R. Jellett, M. Wilkinson, D. Holmes, M. Bellemare, S. Desroches, C. Leadman, E. El-Chantiry, M. McRae, G. Brooks, R. Chiarelli, S. Qadri, A. Cullen, D. Thompson, B. Monette, J. Harder, J. Legendre, D. Deans, G. Bédard and Mayor O’Brien.
CONTRE (2): Conseillers R. Bloess and P. Feltmate.
Les conseillers C. Doucet, B. Monette, G. Brooks, D. Thompson et R. Jellett ont inscrit leur dissidence quant à l’augmentation des frais d’utilisation des Parcs et loisirs.
Les conseillers C. Doucet, D. Holmes, C. Leadman, J. Legendre et G. Bédard ont inscrit leur dissidence quant à l’augmentation du tarif du transport en commun.
Prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 - Comité de
dérogation; Budget de fonctionnement et d’immobilisation 2010 du Service de
police d’Ottawa et de la Bibliothèque municipale d’Ottawa : le comité
plénier a examiné les prévisions budgétaires 2010 plus tôt au cours de la
réunion, mais par souci de commodité, elles sont exposées ci-dessous.
Comité de
dérogation
1. PRÉVISIONS
PRÉLIMINAIRES DU BUDGET DE
FONCTIONNEMENT DE 2010 – COMITÉ DE DÉROGATION 2010
DRAFT OPERATING BUDGET–COMMITTEE OF
ADJUSTMENT |
Que le Conseil prenne connaissance des prévisions préliminaires
du budget de fonctionnement de 2010 du Comité de dérogation et les dépose afin
de les examiner lorsqu’il se constituera en comité plénier du 25 au 29 janvier
2010, suivant les besoins.
ADOPTÉE
Service de police d’Ottawa
1. PRÉVISIONS
PRÉLIMINAIRES DES BUDGETS DE FONCTIONNEMENT ET
D’IMMOBILISATION DE 2010 – SERVICE DE POLICE D’OTTAWA 2010
OTTAWA POLICE SERVICE DRAFT OPERATING AND CAPITAL BUDGET |
Que le Conseil prenne connaissance des prévisions préliminaires
des budgets de fonctionnement et d’immobilisation de 2010 du Service de police
d’Ottawa et les dépose à la réunion du Conseil municipal du 9
décembre 2009 afin de les examiner lorsqu’il se constituera en comité plénier
dans le cadre du processus d’examen budgétaire de 2010 qui se tiendra du 25 au
29 janvier 2010, suivant les besoins.
ADOPTÉE
Rapport no
16 de la Commission de services policiers d’Ottawa
1. BUDGETS
DE FONCTIONNEMENT ET D’IMMOBILISATION DE 2010 DU SERVICE DE POLICE D’OTTAWA OTTAWA POLICE SERVICE 2010 OPERATING AND CAPITAL
BUDGET |
Que le Conseil municipal d’Ottawa approuve :
1. Les
prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 du Service de
police d’Ottawa telles que modifiées à la suite des options de réduction
s’élevant à 1 000 000 $, qui ont été présentées lors du dépôt, le 9
décembre 2009.
2.
Les prévisions préliminaires
du budget d’immobilisation de 2010 du Service de police d’Ottawa.
ADOPTÉES
Bibliothèque publique d’Ottawa
1. BIBLIOTHÈQUE
PUBLIQUE D’OTTAWA : PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES 2010 OTTAWA PUBLIC LIBRARY:
2010 DRAFT BUDGET ESTIMATES |
Que le Conseil prenne
connaissance des prévisions préliminaires des budgets de fonctionnement et
d’immobilisation de 2010 de la Bibliothèque publique d’Ottawa et les dépose
afin de les examiner lorsqu’il se constituera en comité plénier du 25 au 29
janvier 2010, suivant les besoins.
ADOPTÉE
Prévention du
crime Ottawa
1. PRÉVENTION DU CRIME
OTTAWA : PRÉVISIONS PRÉLIMINAIRES DU BUDGET DE FONCTIONNEMENT DE 2010 CRIME PREVENTION OTTAWA: 2010 DRAFT OPERATING
ESTIMATES |
(Le programme Prévention du crime Ottawa : les prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010 ont été reportées pour être examinées en concomitance avec le rapport de la trésorière municipale sur les budgets préliminaires de fonctionnement et d’immobilisations de 2010 – programmes financés par les deniers publics, et traitées comme faisant partie de la motion no 82/4, telle que modifiée. Voir page 2 ci-dessus.)
Rapport no 4 du Comité de vérification, du
budget et des finances
1. Renseignements
complémentaires AUX prévisions budgétaires – Rapport sommaire SUR LES
PRÉVISIONS PRÉLIMINAIRES DES Budgets de fonctionnement et d’immobilisation DE
2010 INFORMATION
SUPPLEMENTAL TO THE BUDGET ESTIMATES – 2010 DRAFT
OPERATING AND CAPITAL BUDGET SUMMARY REPORT |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal prenne connaissance du
présent rapport fournissant des renseignements complémentaires aux prévisions
budgétaires de 2010 et le dépose en compagnie de celles-ci lors de sa réunion
du 9 décembre 2009.
REÇU
2. RAPPORT D’ANALYSE DES ÉTP – RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES AUX PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES FTE
ANALYSIS REPORT – INFORMATION SUPPLEMENTAL TO THE BUDGET ESTIMATES |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal prenne
connaissance du présent rapport fournissant des renseignements complémentaires
aux prévisions budgétaires de 2010 et le dépose en compagnie de celles-ci lors
de sa réunion du 9 décembre 2009.
REÇU
3. RAPPORT SUR LE RENDEMENT DE
LA VILLE D’OTTAWA EN 2008 DANS LE CADRE DE L’IACSM – RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES AU RAPPORT SUR LES
PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES 2008 OTTAWA OMBI PERFORMANCE REPORT - INFORMATION
SUPPLEMENTAL TO THE BUDGET ESTIMATES REPORT |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal prenne
connaissance du présent rapport fournissant des renseignements complémentaires
aux prévisions budgétaires de 2010 et le dépose en compagnie de celles-ci lors
de sa réunion du 9 décembre 2009.
REÇU
4. PLAN
D’EXCELLENCE DU SERVICE – RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES AUX PRÉVISIONS
BUDGÉTAIRES SERVICE
EXCELLENCE PLAN - INFORMATION SUPPLEMENTAL TO THE BUDGET ESTIMATES |
RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le
Conseil municipal prenne connaissance du présent rapport fournissant des
renseignements complémentaires aux prévisions budgétaires de 2010 et le dépose
en compagnie de celles-ci lors de sa réunion du 9 décembre 2009.
REÇU
5. PROGRAMME
SUR LES ÉCONOMIES D’EFFICIENCE – RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES AUX
PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES CORPORATE
EFFICIENCY SAVINGS PROGRAM - INFORMATION SUPPLEMENTAL TO THE BUDGET ESTIMATES |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal prenne
connaissance du présent rapport fournissant des renseignements complémentaires
aux prévisions budgétaires de 2010 et le dépose en compagnie de celles-ci lors
de sa réunion du 9 décembre 2009.
REÇU
Motion de clore la réunion
et de rendre compte
MOTION No 82/41
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée par conseiller A. Cullen
Que le Comité plénier se lève et présente son rapport au Conseil
municipal.
ADOPTÉE
DU CONSEIL
Motion portant
adoption du budget
MOTION No 82/42
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée par conseiller A. Cullen
Que les budgets préliminaires de fonctionnement et des
immobilisations de 2010, le prévisions préliminaires du budget de
fonctionnement de 2010 – Comité de dérogation,
les budgets préliminaires de fonctionnement et des immobilisations de
2010 du Service de police d’Ottawa et le rapport no 16 de la
Commission de services policiers soient reçus et étudiés Bibliothèque publique
d’Ottawa : Prévisions budgétaires 2010, Prévention du crime Ottawa :
prévisions préliminaires du budget de fonctionnement de 2010, le rapport 4 du
Comité de la vérification, du budget et des finances, le note de service de la
trésorière de la Ville, datée le 25 janvier 2010 et le note de service de la Directrice
municipale adjointe, Services d’infrastructure et Viabilité des collectivités, datée
le 27 janvier 2010 soient reçus et adoptés tels que modifiés;
Et que la trésorière de la
Ville fasse les modifications appropriées aux Budgets de fonctionnement et des
immobilisations préliminaires de 2010 et assume toute l’autorité nécessaire et
les ajustements pour le financement par emprunt du budget des immobilisations
afin de refléter les décisions du Conseil municipal;
Et que le directeur
municipal ou son délégué soit autorisé à faire une demande pour toute
subvention au nom de la Ville; et que toute exigence énoncée dans les
règlements au sujet de la mise en œuvre des décisions en matière de budget soit
envoyée directement au Conseil;
Et que toute dissension et
déclaration d’intérêt consignée pendant la séance du Comité plénier soit
considérée comme étant consignée lors de la séance du Conseil.
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller R. Bloess.
MOTION No 82/43
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée
par conseiller A. Cullen
Que le règlement suivant soit lu et adopté
ADOPTÉE
Demandes de
renseignements
De la part de la conseillère P. Feltmate au
sujet de l’augmentation du nombre de passagers du transport en commun
qu’apportera l’adoption du laissez-passer universitaire.
Levée de la
séance
La séance est levée à 18 hrs15 le jeudi 28 janvier 2010.
|
|
|
GREFFIER |
|
LE MAIRE |